tromba
Machamou iniciada al culto de los tromba en Mayotte, 2003. | Machamou is initiated to the tromba cult in Mayotte, 2003. |
Una tromba de agua cayó destruyendo todo. | A wall of water felt destroying everything. |
¿Y por qué entras como una tromba? | And why are you rushing in like this? |
En un instante, los recuerdos del santuario olvidado del desierto regresaron en tromba. | In an instant, memories of the forgotten shrine in the desert flooded back. |
¿Ha sido una tromba, una oleada? | Was it a waterspout or a tidal wave? |
No elegirías un océano tormentoso, un huracán, un tifón, un ciclón, una tromba. | You would not choose a stormy ocean, a hurricane, a typhoon, a cyclone, a whirlwind. |
Las inundaciones por una tromba de agua de este fatal año 1988 estropearon algunos objetos, materiales, periódicos, etc. | The floods by a water whirlwind of this fatal year 1988 spoiled some objects, materials, newspapers, etc. |
Szilagyi controló a la perfección, con una salida en la final en tromba, que le colocó pronto 7 a 0. | Szilagyi controlled to perfection, with a final exit at the whirlwind, which soon placed him 7 to 0. |
De hecho, una tromba es un tornado que se forma o transita sobre una superficie líquida, como un río, un lago o el mar. | A waterspout is a tornado that flows over a river, lake or sea surface. |
Pero es preciso evitar con cuidado esta tromba de agua que, en un instante, haría zozobrar la balsa. | We have to take precautions, however, to avoid the water column, which would sink the raft in an instant. |
Es como un remolino que, empezando por un corto vértice, se transforma en una tromba inmensa que absorbe y absorbe, irremisiblemente. | It is like a whirlpool which, starting with a short vortex becomes an immense whirlwind inexorably absorbing and absorbing. |
Los dos líderes de la especial inician la jornada en tromba: ¡apenas 4 segundos de diferencia entre Cyril Despres y Marc Coma! | The two leaders of the special have set off like rockets: only 4 separate Cyril Despres and Marc Coma! |
La tromba de agua atacó la ciudad, sumergiendo las copas de los árboles, e inundó casi toda la costa del Pacífico de Tohoku. | The wall of water attacked the city, submerging the treetops, and inundated almost the entire Tohoku Pacific coast. |
Una tromba de información 2,300 veces más grande que el paquete con cables diplomáticos de Estados Unidos que recibió la organización Wikileaks hace cinco años. | The trove of information was 2,300 times larger than the package of U.S. diplomatic cables received by Wikileaks five years ago. |
El enjambre eldrazi, la misma horda que Chandra había alejado de Portal Marino, había entrado en tromba en la caverna, trepando por todas las superficies. | The Eldrazi swarm, the same horde that Chandra had lured away from Sea Gate, came skittering into the chamber, clambering on every surface. |
Solo para dejar claro este asunto, no se trató de una tormenta o una tromba de agua repentina o de nada parecido a los otros desastres naturales. | Just to set the record straight on this, it was not a storm or a flash flood, or anything like the other natural disasters. |
El responsable artístico de la representación es el maestro Hani Kreitem, que acompañará al pianoforte, mientras que el músico invitado es Yevgueni Ratner, que tocará la tromba. | The artistic director is Hani Kreitem, who will provide the piano accompaniment, and guest musician Evgeny Ratner will play the trumpet. |
El pelo desordenado, sin sombrero, corriendo como nunca había corrido hombre alguno, derribando a los transeúntes y precipitándose como una tromba en las aceras. | With his hair in disorder, and without his hat, he ran along the street as never man was seen to run before, overturning passers-by, rushing over the sidewalk like a waterspout. |
Su compañera sigue silenciosa, como siempre, pero hace gala de atuendos femeninos que no parecen pertenecerle y desaparece regularmente de la circulación, siempre en tromba y a horas fijas. | His sweet little team-mate keeps as silent as ever but nowadays wears feminine attires that don't look like her and goes hurtling off regularly, always at the same time. |
La tromba de agua que cayó al estallar la tormenta ha dejado en ruinas y sin servicios esenciales a esta ciudad de 220.000 habitantes, es decir, sumida en una profunda crisis. | The wall of water which hit as the storm surged has left the city of 220,000 in ruins, without essential services, in short, in a state of profound crisis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!