tripartito

Popularity
500+ learners.
Gran historia debe reflejar la naturaleza tripartita de este mundo.
Big History should reflect the tripartite nature of this world.
El lugar Balzers tiene dos enclaves, por lo que una comunidad tripartita.
The place Balzers has two enclaves, making a tripartite community.
En 2008, Etaules se unió a Chinon, formando una asociación tripartita.
In 2008 Etaules joined Chinon, forming a tripartite partnership.
La Gran Historia debe reflejar la naturaleza tripartita de este mundo.
Big History should reflect the tripartite nature of this world.
Conserva un gran ventanal con delicada tracería tripartita, cerrado con alabastro.
It retains a large window with delicate tracery tripartite, closed with alabaster.
Es una representación tripartita, como ha destacado el ponente.
This is a tripartite representation, as your rapporteur stressed.
El 17 de enero de 2001 hubo una reunión tripartita.
On 17 January 2001, a tripartite meeting took place.
Segundo: hay que defender la naturaleza tripartita de la colaboración interinstitucional.
Secondly, the tripartite nature of interinstitutional cooperation must be safeguarded.
Figura 1: Modelo tripartita de gobierno abierto.
Figure 1: Tripartite model of open government.
Acogemos con beneplácito la reunión tripartita que tuvo lugar el 12 de febrero.
We welcome the tripartite meeting that took place on 12 February.
Este objetivo es, por supuesto, la celebración de esta reunión tripartita.
This objective is of course the holding of such a tripartite meeting.
Representación ante la CITU en la junta tripartita.
Representation for CITU in the tripartite board.
También se creó una comisión de coordinación tripartita.
It also established a trilateral commission for coordination.
No se podrían agregar complejos o atracciones individuales a este acuerdo tripartita.
No individual resorts or attractions could be added to this tripartite arrangement.
Los sindicatos participan en el sistema tripartita a nivel nacional y regional.
Involvement in the tri-partite system at the national and regional levels.
Y esa comisión tripartita fue formada.
And that tripartite commission was formed.
Esta alianza tripartita es la clave para el cumplimiento de los objetivos del G8-BMena.
This tripartite partnership is key to fulfilling G8-BMENA objectives.
Son momiformes, con una peluca tripartita y los brazos cruzados sobre el pecho.
They are mummiform with a tripartite hairpiece and the arms crossed on the chest.
La comision tripartita de trabajo aplica estas leyes con rigor.
The tripartite commission strictly enforces these laws.
Infografía tripartita: Maneje los antimicrobianos con cuidado.
Tripartite Infographic: Handle antimicrobials with care.
Palabra del día
fresco