trillar
- Ejemplos
Gedeón estaba ocupado trillando el trigo en el lagar. | Gideon was busy threshing wheat by the wine press. |
Porque en aquel tiempo, que estaba trillando el trigo en el suelo. | For at that time, he was threshing wheat upon the floor. |
Se muestran aquí a campesinos en trajes tradicionales, trillando granos después de la cosecha. | Shown here are peasants in traditional dress, threshing grain after the harvest. |
Desde hace mucho venimos trillando por caminos tortuosos, buscando el progreso. | Since long time, we have been walking through tortuous roads seeking progress. |
Y Ornán estaba trillando trigo. | And Ornan was threshing wheat. |
Mis hijos están trillando el trigo. | My children are threshing wheat. |
Y Ornán estaba trillando trigo. | Now Ornan was threshing wheat. |
Ornán estaba trillando trigo. | Now Ornan was threshing wheat. |
Es el caso que los ángeles estaban trillando avena, y él se quedó mirándolos. | So he climbed up, and saw that the angels above were threshing oats, and he looked on. |
Las mujeres miembros de la asociación habían estado trillando el trigo manualmente, un proceso largo y laborioso, según Desta. | Association members had been threshing the wheat seed manually, a long and laborious process, according to Desta. |
Gedeón, su hijo, estaba trillando el trigo en el lagar para esconderlo de los madianitas. | Gideon, the son of Joash, was threshing the wheat in the winepress to hide it from the Midia nites. |
El 5 de julio, a unos cuarenta metros de la casa, están trillando las habas en la era. | On July 5th, fava beans were being threshed in the area, about forty meters from where the Gorettis lived. |
Con disciplina y obediencia habéis estado trillando el camino del perfeccionamiento espiritual, subiendo paso a paso, hacia nuevos rumbos para vuestro espíritu inmortal. | With discipline and obedience, you are gradually treading the road of spiritual improvement, reaching new directions for your immortal spirit. |
No se puede detener la marcha de los acontecimientos, pero se puede interrumpir el camino del dolor que todos vosotros venís trillando. | There is no way to stop the march of events, but there is a way of interrupting the painful road all you are treading. |
Si me dicen que alguien está golpeando a su esposa, entiendo que en este hogar están trillando trigo, para almacenarlo en el granero. | If I am told that someone is beating his wife, I understand that in this home they are threshing wheat to store it in the barn. |
El Embajador Silié Valdez manifestó el interés del presidente Leonel Fernández y del canciller Carlos Morales Troncoso de seguir trillando un camino de armonía, paz y cooperación entre las dos naciones. | Ambassador Silié Valdez said Dominican President Leonel Fernández and Foreign Minister Carlos Morales Troncoso are interested in continuing to carve out a path of harmony, peace and cooperation between the two nations. |
Duras y ásperas pruebas aún habréis de enfrentar, hasta que se haya completado el ciclo de purificación de vuestra alma; pero tened la seguridad de que estáis trillando el camino de ascensión espiritual. | You will still meet hard proofs until the cycle of purification of your souls is completed; but surely, you take the course road of the spiritual ascension. |
El ángel del Señor vino y se sentó bajo la encina que estaba en Ofra, la cual pertenecía a Joás, del clan de Abiezer. Su hijo Gedeón estaba trillando trigo en un lagar, para protegerlo de los madianitas. | The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites. |
Hagamos lo mismo con las posibles alteraciones o inserciones en la Doctrina Espírita y creo que estaremos trillando el camino correcto y seguro y sin precipitaciones, ciertos de que el criterio adoptado por Kardec era y continúa siendo válido. | Let us do the same with the possible changes or insertions in the Doctrine and I do believe that we will be treading the right and safe way and without precipitation, certain that the criteria adopted by Kardec remain valid. |
Porque en la era se iban juntando las lentejas, cebada, trigo, centeno; cada cosa se iba poniendo sola para, según se pudiera, irlo trillando. | On these plots you had lentils, barley, wheat, rye, and each had to be individually threshed, as well as possible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!