tratar de hacer

Esta es nuestra última oportunidad para tratar de hacer algo.
This is our last chance to try and do something.
Simplemente tratar de hacer que este par besar todo el tiempo.
Just try to make this couple kiss all the time.
Bueno, tal vez deberíamos tratar de hacer algo más.
Well, maybe we should try to do something else.
En base a su gusto, tratar de hacer una verdadera belleza.
Based on your taste, try to make a real beauty.
Voy a tratar de hacer justicia con usted, joven George.
I will try to do justice to you, young George.
Tenemos que entender (o tratar de hacer realmente) la situación real.
We must understand (or try to do really) the real situation.
Cuando todo lo demás falla, tratar de hacer que funcione.
When all else fails, try to make it work.
Esto es todo lo que vamos a tratar de hacer.
This is all we're going to try to do.
Ampliar sus horizontes al tratar de hacer algo nuevo.
Expand your horizons by trying to do something new.
No voy a tratar de hacer esto fácil para ti.
I will not try to make this easy for you.
Voy a tratar de hacer las cosas mejor con Evelyn.
I'm gonna try and make things better with Evelyn.
Antonio Cruz: Exactamente, tratar de hacer de los problemas, virtudes.
Antonio Cruz: Exactly, to try to do of the problems, virtues.
Acumular puntos y tratar de hacer a nivel 25.
Gather points and try to make it to level 25.
Tal vez usted necesita para tratar de hacer su trabajo sin ellos.
Maybe you need to try doing your job without them.
Saber lo que se quiere y tratar de hacer que ocurra.
Know what you want and try to make that happen.
La policía va a tratar de hacer preguntas complicadas.
The police is going to try to ask complicated questions.
¿Crees que eso es lo que van a tratar de hacer?
Do you think that's what they're gonna try to do?
Y tratar de hacer algo parecido a un hogar para ti.
And try and make something like a home for you.
Me gustaría tratar de hacer ese trabajo, Amo.
I would like to try to do that work, master.
Imaginen tratar de hacer amigos cubierto de afiladas púas venenosas.
Imagine trying to make friends covered with razor-sharp poisonous barbs.
Palabra del día
el petardo