tramped
Participio pasado detramp.Hay otras traducciones para esta conjugación.
I tramped up and down the stairs.
Me tramped subir y bajar las escaleras.
It is a weak competitor which demands an open, even plantless environment, but on the other hand it can withstand being tramped on by heavy traffic.
Es una competidora débil que requiere un ambiente abierto, incluso sin plantas, pero por otra parte puede soportar quedar atrapada en el tráfico pesado.
Best of all, there is no mown grass to get tramped inside every time there are visitors because the mower was too heavy to push with the grass-catcher on.
Lo mejor de todo, no es pasto segado para obtener atención dentro cada vez que hay visitantes porque era demasiado pesada para empujar con el recolector de césped la podadora.
Best of all, there is no mown grass to get tramped inside every time there are visitors because the mower was too heavy to push with the grass-catcher on.
Mejor de todo, no hay hierba cortada para conseguir tramped el interior cada vez que hay visitantes debido a la cortadora de césped era demasiado pesado para empujar con la hierba-receptor en.
When I tramped through the stickers and found them they said I had to be initiated into a club by being tied to a tree alone in the orchard for an hour.
Y cuando por fin les encontré. me dijeron que tenía que hacer un rito de iniciación para entrar en su club y que debía permanecer atado a un árbol y completamente solo durante una hora.
The soldiers tramped down the avenue.
Los soldados marchaban pesadamente por la avenida.
I tramped the shopping mall with my son in search of the perfect pair of jeans.
Me pateé el centro comercial con mi hijo en busca de los vaqueros perfectos.
The search group tramped through the snow looking for any sign of the missing woman.
El grupo de búsqueda avanzaba pesadamente por la nieve tratando de encontrar cualquier señal de la mujer desaparecida.
Stray dogs tramped about my garden.
Perros vagabundos pasaron por mi jardín.
We tramped in the hills, slept in the sun, and walked alone at night under the stars.
Estuvimos paseando, durmiendo al sol...,...y caminando por la noche bajo las estrellas.
Heads up they tramped in the chill mud, irregular lines of four, without music, without drums.
Erguida la cabeza, en columna de cuatro jen fondo, más o menos regular, chapoteaban en el barro helado, Isin música, sin tambores.
We tramped around the gardens and had tea at the café.
Recorrimos los jardines y tomamos té en la cafeteria.
We tramped around for hours.
Pateamos durante horas.
Carrying our backpacks, we tramped the streets for hours until we found a vacancy.
Cargados con las mochilas, recorrimos las calles a pie durante horas, hasta encontrar una habitación libre.
What were you up to this afternoon? - Not much. We just tramped around in the forest.
¿Qué hicieron esta tarde? - No mucho. Solo pateamos en el bosque.
I tramped once again down the stairs into the wine cellar to get another bottle of wine.
Bajé una vez más las escaleras de la bodega para agarrar otra botella de vino.
The surgeon, exhausted after hours of surgery, tramped down the hall and fell onto on the sofa.
El cirujano, agotado tras horas de operación, caminó pesadamente por el pasillo y se dejó caer en el sofá.
When we visited Rome in August, we tramped around the city in spite of the heat.
Cuando visitamos Roma en agosto, fuimos de un lado a otro de la ciudad a pie a pesar del calor.
Palabra del día
la huella