tragic past

Popularity
500+ learners.
Armenia is still willing to usurp an indeed tragic past.
Armenia todavía quiere usurpar un pasado sin duda trágico.
Although the supporters of the divisive and tragic past are still active in politics, overall the new political class in the Balkans is looking forward to the future and cooperation.
Aunque los partidarios del pasado divisivo y trágico todavía son activos en la política, en general la nueva clase política en los Balcanes espera con interés el futuro y la cooperación.
He still carries the scars of his tragic past.
Él todavía lleva las cicatrices de su trágico pasado.
Meanwhile, a family's tragic past has someone very tense.
Mientras tanto, un trágico pasado familiar tiene a alguien muy tenso.
Why pay such attention to the tragic past?
¿Por qué prestar tanta atención a pasado trágico?
We must draw lessons from Afghanistan's tragic past.
Debemos sacar las lecciones pertinentes del pasado trágico del Afganistán.
However, much more needs to be done to overcome the tragic past.
Aún así, es mucho lo que queda por hacer para superar el trágico pasado.
However, the country is moving beyond its tragic past and has achieved impressive growth and stability.
Sin embargo, el país está dejando atrás su trágico pasado y ha logrado un crecimiento y estabilidad impresionantes.
A note from the management: Reports of the boarding house's tragic past and subsequent haunting are greatly exaggerated.
Una nota de la administración: informes sobre la pensión pasado trágico y posterior inquietantes son muy exagerados.
I say this knowing full well the tragic past that has sometimes haunted this part of the world.
Digo esto conociendo perfectamente el pasado trágico que algunas veces ha atormentado a esta parte del mundo.
Reconciliation is showing us the best human beings can be as we work to leave this tragic past behind us.
La reconciliación nos está mostrando lo mejor de los seres humanos, mientras trabajamos para dejar este trágico pasado atrás.
A most effective way to heal the scars of a tragic past is to create economic opportunities for the people.
Una manera efectiva de restañar las heridas de un pasado trágico es creando oportunidades económicas para las poblaciones.
Story-focused exploration–Only through exploring the environment can you uncover the details of the painter's dark and tragic past.
Exploración centrada en la historia – Únicamente explorando el entorno podrás descubrir los detalles del oscuro y trágico pasado del pintor.
Europe was created and built by a generation for which a tragic past–embodied by Auschwitz–had been a living experience.
Europa fue creada y construida por una generación cuyo pasado trágico, encarnado por Auschwitz, ha sido una experiencia de vida.
Once the rule of law was re-established, the country reviewed the laws and the history of its tragic past.
Reimplantado el Estado de Derecho, el país produjo la revisión jurídica e histórica de su pasado trágico.
Memory, in this approach, is configured as a set of effects of sense stemming from the reconstructions of a tragic past.
La memoria, en esta línea de planteo, se configura como un conjunto de efectos de sentidos a partir de reconstrucciones del pasado trágico.
We have, I believe, an historic opportunity now for a new beginning in which we can leave behind us our terrible and tragic past.
Creo que tenemos ahora una oportunidad histórica de comenzar de nuevo y dejar atrás nuestro terrible y trágico pasado.
Tamara, a widowed pensioner with a tragic past, has to come to the center for assistance during the harsh winter months.
María es una pensionada viuda con un pasado trágico que ha tenido que venir al centro de asistencia durante la época más dura del invierno.
We believe that, if Bosnia and Herzegovina continues on this path, it will be able to overcome its tragic past once and for all.
Estamos convencidos de que, si sigue por esta vía, Bosnia y Herzegovina podrá superar definitivamente los peores momentos de su doloroso pasado.
- Mr President, Guinea has had a very troubled past history, with European countries being involved in one way or another in its tragic past.
- Señor Presidente, la historia de Guinea ha sido muy problemática, con países europeos implicados de una forma u otra en su trágico pasado.
Palabra del día
el olor