Caminen entre las estepas observando la configuración tortuosa de su vegetación. | Walk between steppes observing the tortuous configuration of its vegetation. |
Estamos buscando a alguien con una mente aguda y tortuosa, Camille. | We're looking for someone with a sharp and devious mind, Camille. |
La tortuosa historia de Bolivia proporciona una confirmación abundante de esto. | The tortured history of Bolivia provides abundant confirmation of this. |
Elongación tortuosa y dilatación de las venas grandes superficiales. | Visible tortuous elongation and dilatation of the larger superficial veins. |
Como si toda la experiencia no fuera ya lo suficientemente tortuosa. | As if the whole experience was not torturous enough already. |
Infelicidad es la experiencia de algo de una forma insatisfactoria, tortuosa. | Unhappiness is the experiencing of something in an unsatisfying, tormenting way. |
Dime, ¿qué tienes en mente... mi pequeña y tortuosa duende? | Tell me, what did you have in mind, my devious little sprite? |
El Menderes grande en Turquía), que tiene la forma estrafalariamente tortuosa. | Big Menderes in Turkey) which has fancifully twisting form. |
Ronald Pérez tuvo una experiencia más tortuosa. | Ronald Pérez had a more tortuous experience. |
Está objeción no solo es engañosa, sino fútil y tortuosa. | This objection is specious, but futile and rotten. |
Sin embargo, las fuerzas de trabajo auto-conciencia para hacer el mundo más tortuosa. | However, the forces of self-consciousness work to make the world more devious. |
Esta situación ha tenido una historia realmente tortuosa, que comenzó el pasado verano. | This situation has had a genuinely tortuous history, which began last summer. |
Solamente así podemos alcanzar la transformación tortuosa de esta nación. | Only by this can we achieve the tortuous transformation of this ancient nation. |
Tenía una mirada tortuosa en su alma. | He had a tortured look in his soul. |
¿Estamos tratando de disponer su recepción a través de una ruta tortuosa? | Are we trying to stipulate their reception via a circuitous route? |
Era una subida tortuosa en la oscuridad y hacía muy frío. | It was a tortuous climb in the darkness and it was severely cold. |
Eso ciertamente sería una existencia infernal y tortuosa. | That would certainly be a hellish, tortuous existence indeed. |
Usted quiere salir adelante, que tiene que aprender a pensar tortuosa . | You want to get ahead, you have to learn to think devious. |
Está objeción no solo es engañosa, sino fútil y tortuosa. | ANSWER. This objection is specious, but futile and rotten. |
Svilevatost - la disposición tortuosa o desordenada de las fibras de la madera. | Svilevatost - a twisting or chaotic arrangement of fibres of wood. |
