torrontés

Popularity
500+ learners.
Tasting of the wine torrontés.
Degustación del vino torrontés.
It gives very perfumed wines and of aroma frutado (rose, violet, jasmine) very near to the torrontés.
Da vinos muy perfumados y de aroma frutado (rosa, violeta, jazmín) muy cercano al torrontés.
Traditional plum and torrontés grapevines were re-engineered to higher value varieties: Malbec and Syrah.
Se fueron modificando los cultivos tradicionales de uva torrontés y cereza por variedades más competitivas, como malbec y syrah.
In The Rioja 7.500 hectares of vineyards and arbors are cultivated, of those which almost 40% is of torrontés riojano.
En La Rioja se cultivan 7.500 hectáreas de viñedos y parrales, de las cuales casi el 40% son de torrontés riojano.
The arid mountain terrain is nurtured by the generous desert soilproduces a unique wine: the torrontés of La Rioja.
El árido terruño montañoso se nutre del generoso sol del desierto para producir un vino identitario: el torrontés riojano.
Today, 100% of this winery's production is certified as organic and varieties include torrontés, malbec, cabernet sauvignon and tannat.
Hoy, el 100 % de su producción es certificada como orgánica y sus variedades son el torrontés, malbec, cabernet sauvignon y tannat.
This region stands out for the quality of its grape white torrontés, with great development potential, and for grapes inks that mature very well.
Esta región se destaca por la calidad de su uva blanca torrontés, con gran potencial de desarrollo, y por uvas tintas que maduran muy bien.
In the province of the imposing Talampaya National Park, an eco-tourist circuit allows you to discover the flavour of a truly Argentinean grape: torrontés.
En la provincia del imponente Parque Nacional Talampaya, un circuito ecoturístico para descubrir el sabor de una cepa auténticamente argentina: el torrontés.
In 2000 and 2001, traditional plum and torrontés grapevines were re-engineered to fine varieties including Malbec and Syrah.
En los años 2000 y 2001 se realizó la reconversión de los cultivos tradicionales de uvas torrontés y cereza a varie- dades finas: Malbec y Syrah.
Providing excellent assistance as we tasted the torrontés and cabernet varietals, we learned that their vineyards lie at Tolombón, Yacochuya and Las Flechas.
Con una excelente atención y mientras degustábamos sus especialidades de uva torrontés y cabernet, supimos que cuentan con viñedos en Tolombón, Yacochuya y Las Flechas.
Wines that commercialize: Castro Rei White: Elaborated with the own varieties of the zone (treixadura, side, palomino, loureira and torrontés), cultivated in espalier, an file-argillaceous ground.
Vinos que comercializa: Castro Rei Blanco: Elaborado con las variedades propias de la zona (treixadura, lado, palomino, loureira y torrontés), cultivadas en espaldera, en un suelo limo-arcilloso.
Cafayate is not just a small city lost in the Province of Salta which has become famous for its wineries and the best torrontés in the world.
Cafayate no es solo una pequeña ciudad perdida en la provincia de Salta a la cual las bodegas y el mejor torrontés del mundo han hecho famosa.
Sitting at the bar and with very tall glasses before us, we took part in a tasting session. We were offered malbec estate, amalaya and torrontés.
Frente a la barra del bar y con unas copas altísimas, participamos de la degustación de las variedades ofrecidas: malbec estate, amalaya y torrontés.
Apart from the beautiful landscapes, you will be able to enjoy some of the best wineries which produce torrontés, the famous and iconic wine from Cafayate.
Además de los hermosos paisajes, habrá oportunidad de conocer algunas de las mejores bodegas productoras del famoso y aclamado vino Torrontés que es todo un ícono de Cafayate.
As for dishes, she recommends having a good empanada salteña with an aromatic white torrontés riojano; a rib eye would go very well with a red–malbec, for example.
En cuanto a platos, ella acompañaría una empanada salteña con un blanco aromático de torrontés rejano; un ojo de bife iriía muy bien con un tinto, como un malbec.
Its vines were about to be removed, but they happened to be the most ancient and, though its taste does not get even close to the contemporaneous torrontés, the effort was well worth making.
Iban a remover sus viñas, pero resultaban ser las más antiguas y, aunque su sabor no se acerca al torrontés contemporáneo, bien valió el esfuerzo.
Besides, I was the first Pink exported Malbec in 2 versions: online Kitts and line 1492 also being developed that will integrate torrontés a new product family of Christopher online.
Además ya fue exportado el primer rosado de Malbec, en 2 versiones: línea Cristóbal y línea 1492. Además, se están elaborando un nuevo torrontés que integrará la familia de productos de la línea Cristóbal.
Made with organic and floral aromas and citrus grapes, Santa Ana Eco torrontés just received a bronze medal in the 10th International Japan Wine Challenge, the most prestigious wine competition in Asia.
Elaborado con uvas orgánicas y de aromas florales y cítricos, Santa Ana Eco torrontés acaba de recibir una medalla de bronce en el 10º concurso internacional Japan Wine Challenge, el más prestigioso concurso de vinos de Asia.
The torrontés is in the weather, in the soil, in the heights, in the humidity, in the sceneries, in Cafayate and, of course, in all the people that make it possible to exist.
El torrontés está en el clima, en el suelo, en la altura, en la humedad, en los paisajes, en Cafayate y, por supuesto, en toda su gente que lo hace posible.
The first plantations in the area go back at the end of the XVI century, and at the present time the vineyards and arbors riojanos already cover 7.500 hectares, of those which almost 40 percent is of torrontés.
Las primeras plantaciones en la zona se remontan a fines del siglo XVI, y en la actualidad los viñedos y parrales riojanos cubren ya 7.500 hectáreas, de las cuales casi un 40 por ciento son de torrontés.
Palabra del día
el protector solar