tormentoso

¿Paseando por el barrio en una noche oscura y tormentosa?
Just passing the neighborhood on a dark and stormy night?
Guirnaldas de flores y nubes se han dejado detrás la tormentosa guerra.
Garlands of flowers and clouds have left behind the stormy war.
La vida de un vikingo puede ser difícil, dura y tormentosa.
The life of a Viking can be difficult, harsh, and stormy.
Perturbación tormentosa asociada en Este PLATA y Oeste TRISTÁN.
Associated thundery disturbance in East PLATA and West TRISTAN.
Fue testigo de la tormentosa historia de nuestro tiempo.
He has witnessed the stormy history of our time.
¡Era una noche oscura y tormentosa para jugar!
It was a dark and stormy night to play!
A veces la vida va a ser tormentosa, corazón.
At times, life is going to be stormy, sweetheart.
Es de la naturaleza de la propia vida ser tormentosa.
It is the nature of life to be stormy.
Todo empezó en una noche oscura y tormentosa.
It all began on a dark and stormy night.
Esto crea una relación muy tormentosa y de corta duración.
This creates a very stormy, short-lived relationship.
Era una noche lluviosa, pero no tormentosa.
It was a rainy night, but not a stormy one.
Abrego-Araiza se casó joven, pero su relación fue tormentosa desde el principio.
Abrego-Araiza got married young, but the relationship was troubled from the start.
LA tormentosa marea del movimiento del verano pasado ha decaído algo.
The stormy tide of the movement last summer has somewhat abated.
Volver a casa fue tormentosa y húmeda.
Back to home was stormy and wet.
Mira, mi hijo Tommy y yo pasamos por una fase muy tormentosa.
Look, my son Tommy and I went through a very rough patch.
Su terapia podría muy bien describirse como una búsqueda tormentosa de sí misma.
Her therapy could well be described as a stormy search for herself.
Era una película muy oscura y muy tormentosa.
It was a very dark movie and a very troubled movie.
Perturbación tormentosa asociada al este de PLATA, en RIO y suroeste TRINIDADE.
Associated thundery disturbance over east PLATA, south RIO and southwest TRINIDADE.
¡especialmente en una noche tan oscura y tormentosa!
Not on a dark and stormy night like this one!
Perturbación tormentosa en este PLATA y en RIO.
Thundery disturbance in east of PLATA and south RIO.
Palabra del día
disfrazarse