turbulent

The revelation comes at a turbulent time for the group.
La revelación llega en una época turbulenta para el grupo.
He lived a short, turbulent life of about 50 years.
Vivió una vida corta y turbulenta de aproximadamente 50 años.
This is especially true in the turbulent world of retail.
Esto es especialmente cierto en el turbulento mundo del Retail.
That makes the system of international relations non-linear and turbulent.
Eso hace al sistema de relaciones internacionales no lineal y turbulento.
Warsaw was always part of the turbulent history of Poland.
Varsovia ha sido siempre parte de la turbulenta historia de Polonia.
If the Indriyas are turbulent, you cannot have concentration.
Si los Indriyas son turbulentos, no puedes tener concentración.
LADARIA FERRER: It was a turbulent year in Spain also.
Ladaria Ferrer: También en España fue un año turbulento.
In early winter, the Atlantic Ocean is particularly turbulent.
A principios del invierno, el Océano Atlántico es particularmente turbulento.
In a turbulent world the job is not easy.
En un mundo turbulento, el trabajo no es fácil.
The ITTF has experienced some turbulent moments in the past.
La ITTF tuvo algunos momentos turbulentos en el pasado.
The small city Jarovce has a very turbulent history.
El pequeño pueblo de Jarovce tiene una historia muy turbulenta.
The railway from Calahorra to Arnedillo had a fairly turbulent history.
El ferrocarril de Calahorra a Arnedillo tuvo una historia bastante agitada.
The course of this maritime safety package has been turbulent.
El curso de este paquete de seguridad marítima ha sido turbulento.
And turbulent times followed, bath for Chelsea and Dixon.
Y siguieron tiempos turbulentos, baño para el Chelsea y Dixon.
These have been turbulent times for the United Nations.
Estos tiempos han sido turbulentos para las Naciones Unidas.
Its history is told through a series of turbulent episodes.
Su historia es contada a través de una serie de episodios turbulentos.
His turbulent and independent character, they caused frequent clashes with Cordova.
Su carácter levantisco e independiente, ocasionaron frecuentes enfrentamientos con Córdoba.
The world situation is very dynamic, sometimes even turbulent and worrisome.
La situación mundial es muy dinámica, en ocasiones incluso turbulenta y preocupante.
He is a relic of the turbulent 1960s.
Él es una reliquia de los turbulentos años sesenta.
The history of the police force has had a turbulent past.
La historia de la fuerza policial ha tenido un pasado turbulento.
Palabra del día
permitirse