toril
¿Qué tal todas esas personas en el toril? | What about all those people in the bullpen? |
El toro está a salvo en el toril. | The bull is safe in the torii. |
The Rocks no pueden ganar sin el toril. | The Rocks can't win without the bullpen. |
Usted ha sido un torero cauto; yo seré un toro cauto y me quedaré en mi toril. | I will be a cautious bull and I will remain in my enclosure. |
El toro salió del toril para ser lidiado. | The bull came out of the bullpen in order to be fought. |
El toro se estaba poniendo cada vez más agitado en el toril. | The bull was growing agitated in the bullpen. |
Es común durante las corridas que la querencia del toro sea el toril. | It's common during bullfights that the bull's preferred spot is in the bull pen. |
Serradilla, Toril y Torrejón el Rubio son otros pueblos que rodean esta zona protegida. | Serradilla, Bullpen and Torrejón Blond are other peoples that surround this zone protected. |
También fue pieza clave en el juvenil de Toril campeón en 2010. | He was a key player in the Juvenil de Toril success in 2010. |
Al llegar a una bifurcación con señales (43min) (1710 m), siga la señal hacia Sendero del Toril a la izquierda. | At the next fork with signposts (43min) (1710 m), continue to the left following the sign for Sendero del Toril. |
Pasará muchas casas de piedra y unos arroyos antes de cruzará el barranco y el Río Toril (1h45min) (1920 m). | The path ascends gently to the upper part of the gorge where you cross the river Toril (1h45min) (1920 m). |
Estos aljibes (Toril, Terreras, Pampanico, Blanco, Balsa Matilla) pueden considerarse como verdaderos monumentos del ingenio humano para proporcionarse agua en una zona árida. | These wells (Toril, Terreras, Pampanico, Blanco, Balsa Matilla) can be considered like real monuments to the human ingenuity in order to supply water in an arid area. |
Su población está dispersa por su término municipal en núcleos como La Plaza, la Ermita, Mortero, La Chincha, La Fuente, Toril y el Marraque. | Its population is scattered around the municipality in areas such as The Plaza, La Ermita, Mortero, La Chincha, La Fuente, Toril and Marraque. |
En la carretera FV-2, en dirección al sur, antes de llegar a Tarajalejo, hay un restaurante asadero interesante por sus buenos precios: Restaurante Asadero El Toril. | I n the FV-2 road, heading south, before reaching Tarajalejo, there is a grill restaurant interesting for its good prices: Restaurant Asadero El Toril. |
La senda sube suavemente a la parte alta del barranco. Pasará muchas casas de piedra y unos arroyos antes de cruzará el barranco y el Río Toril (1h45min) (1920 m). | The path ascends gently to the upper part of the gorge where you cross the river Toril (1h45min) (1920 m). |
Su planta nunca fue regular, sino todo lo contrario; se trata de un enorme trapecio en el que se adentra un ángulo formado por las calles Toril y Duranes. | The floor plan was never a regular one but all the opposite: it is a huge trapezium where an angle formed by the Toril and Duranes streets goes into. |
Centrocampista clave en el Juvenil de Toril 2010 y en el ascenso del Castilla a Segunda (aunque acabó como suplente), se marchó del club tras decidir no renovar. | He was a key midfielder in the Juvenil de Toril 2010 and helped Castilla get to the Segunda, although he finished the season as a substitute. |
Estas se llevaron a cabo en zonas como Paraje de Toril, Arroyo Morote, Paraje Umbría, etc., siendo todas ellas dirigidas por el ingeniero de la C.H.S. D. Luis Aycart Benzo. | These have been carried out in areas such as Paraje de Toril, Arroyo Morote, Paraje Umbría, etc., all of them under the aegis of the CHS engineer Luís Aycart Benzo. |
En su término existen numerosas fuentes entre las que destacan la de Atajadero, Puente Honda, Cañada del Toril, San Sebastián, del Roble, San Miguel, la Cabaña y Soto del Espino. | In its municipal district we can find many springs between we can mention the Atajadero, Puente Honda, Cañada del Toril, San Sebastián, del Roble, San Miguel, la Cabaña and Soto del Espino. |
Recientemente, la Consejería ha finalizado las tareas de limpieza del cauce del barranco El Toril, en Adra, en un tramo de unos 200 metros de longitud, entre la autovía A-7 y la antigua carretera N-340. | Recently, the Ministry has completed the cleanup of the bed of the ravine El Toril, Adra, in a stretch of about 200 meters long, between the A-7 and the old N-340. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!