During the first month, she took off almost 5 kilograms. | Durante el primer mes, se quitó casi 5 kilogramos. |
OFDI from Argentina took off in 1992 (figure 1). | La SIED de la Argentina despegó en 1992 (gráfico 1). |
When the people saw that, they took off their shoes. | Cuando la gente vio eso, se sacaron sus zapatos. |
Inflation took off on a scale that is hard to believe. | La inflación despegó en una escala que es difícil de creer. |
We tried once and he took off for 6 months. | Lo intentamos una vez y se fue durante seis meses. |
When the comet happened, she took off with this guy. | Cuando pasó lo del cometa, se fue con este tipo. |
We crossed the fields and you took off your shoes. | Cruzamos los campos y te quitaste tus zapatos. |
Maybe that explains why he took off so quickly. | Tal vez eso explica por qué se fue tan rápido. |
When the people saw that, they took off their sandals too. | Cuando la gente vio eso, se sacaron las sandalias también. |
I took off his leash to give him some privacy. | Me quité la correa para darle un poco de privacidad. |
Inside the theater took off even a school of acting. | En el interior del teatro despegó incluso una escuela de actuación. |
The plane took off from Los Angeles, California heading to Guam. | El avión despegó de Los Ángeles, California con destino a Guam. |
The kids and dogs took off like a rocket. | Los niños y los perros salieron como un cohete. |
It was all very nice until my career took off. | Todo iba muy bien hasta que mi carrera despegó. |
When oneworld first took off, hardly any airline offered online bookings. | Cuando oneworld despegó, casi ninguna aerolínea ofrecía reservas en línea. |
When the plane took off for Morocco, they were gone. | Cuando el avión despegó de Marruecos, ya no estaban. |
No, no, this is just the money they took off me. | No, no, esto es solo el dinero que me quitaron. |
I called Vicky from the plane before we took off. | Llamé a Vicky desde el avión antes de despegar. |
Want to tell me why you took off this time, Ray? | ¿Quieres decirme por qué te escapaste esta vez, Ray? |
You lost most of your rights with me when you took off. | Perdiste la mayoría de tus derechos conmigo cuando te fuiste. |
