too many issues

Popularity
500+ learners.
However, on too many issues, the current text is not sufficiently improved.
Sin embargo, en muchos aspectos, el texto actual no se mejora lo suficiente.
That man has way too many issues.
Ese hombre tiene demasiados problemas.
There are too many issues that need clarifying.
Son demasiadas las cosas que tienen que ser aclaradas.
That man has way too many issues.
Ese hombre tiene muchos problemas.
She has too many issues?
¿Ella tiene demasiados problemas?
You have too many issues.
Tu tienes demasiados problemas.
There is always too much to do, too many issues to deal with, for us to feel relaxed.
Siempre hay demasiado para hacer, demasiadas cuestiones de qué ocuparse como para sentirnos relajados.
Uruguay agreed with the Board of Auditors that peacekeeping operations had left too many issues unresolved.
El Uruguay coincide con la Junta de Auditores en que las operaciones de mantenimiento de la paz dejaron demasiadas cuestiones por resolver.
I just wanted to let you know that I dropped Blake as my sponsor because, well, she has too many issues.
Solo quería hacerte saber, que dejé a Blake como mi madrina porque, bueno, tiene demasiados problemas.
Beyond the good intentions on the need to ensure a multilateral trading system, too many issues remained unresolved.
Más allá de las buenas intenciones sobre la necesidad de garantizar un sistema de comercio multilateral, quedaron por resolver demasiadas cuestiones.
The same officer apparently complained that the human rights defenders were bringing too many issues to the station.
Aparentemente el mismo policía se quejó de que los defensores de los derechos humanos presentaban demasiadas inquietudes en la estación.
Such charging can prove a distraction also, as the brain is focused on too many issues all at once.
Esta forma de carga también se convierte en una distracción, como si el cerebro estuviera concentrado en muchas cosas al mismo tiempo.
Lastly, there needed to be a narrow focus because listing too many issues was a formula for inaction.
Por último, había que limitar el número de temas de atención, porque tratar de abarcar demasiado era garantía de inactividad.
Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that there were too many issues still to discuss for the Committee simply to take note of the reports.
Buergo Rodríguez (Cuba) dice que quedan demasiadas cuestiones por debatir para que la Comisión se limite a tomar nota de los informes.
A number of delegations concurred that the agenda should be pared down considerably, since too many issues had been addressed during the second session.
Varias delegaciones coincidieron en que era preciso reducir considerablemente el programa, dado que durante la segunda reunión se habían tratado demasiadas cuestiones.
If you are not constantly bombarded with new emails or long phone calls, it should last the day without too many issues.
Quien no sea constantemente bombardeado con nuevos correos electrónicos o realice largas llamadas telefónicas, no tendrá problemas para utilizarlo durante todo un día.
It is facing too many issues in need of solutions for us to allow ourselves to take a nap while we wait for others to decide for us.
Tiene demasiadas cosas por delante que resolver para que nos podamos permitir sestear esperando a que los demás decidan por nosotros.
It's important to not fall into the trap of either covering too many issues too lightly, or not covering enough issues, despite doing so in detail.
Es importante no caer en la trampa de ya sea cubrir demasiados temas de forma ligera, o de no cubrir suficientes temas, a pesar de hacerlo en detalle.
There are still too many issues unresolved to agree to abolish the requirement for Albanian and Bosnian nationals to possess a visa for entry into the EU.
Todavía hay demasiadas cuestiones sin resolver para llegar a un acuerdo para abolir el requisito de que los ciudadanos albaneses y bosnios tengan que disponer de visados para entrar en la UE.
This signals that social policy in Europe will be raised to the same level as economic policy. Even though there are still too many issues which will need unanimous decision.
Con ello se indica que la política social en Europa pasa a estar en el nivel de la política económica, aun cuando tal vez haya aún muchos asuntos que se deban decidir por unanimidad.
Palabra del día
fresco