- Ejemplos
Después de todo, el día del saco solo es una vez al año. | After all, blazer day comes but once a year. |
Sobre todo, el día de la boda de su hermano. | Especially on the day of his brother's wedding. |
Después de todo, el día del saco solo es una vez al año. | After all, blazer day comes but once a year. |
Por supuesto, sobre todo, el día de hoy le pertenece al pueblo de Libia. | Of course, above all, today belongs to the people of Libya. |
Primero de todo, el día de san Valentin no es para tener una cita con cualquier chico. | First of all, Valentine's day isn't for having a date with some chick. Mm-hmm. |
Después de todo, el Día de San Valentín brinda una vez más la oportunidad de amar a las personas para expresar sus sentimientos. | After all, Valentine 's Day provides an opportunity once again to loving people to express their feelings. |
Manta es Todo. El día 9 de febrero, se dio la apertura de las fiestas con la Elección Reina de Carnaval. | On February 9, the opening of the festivities with the Queen of Carnival Election took place. |
Con todo, el día de limpieza que se celebra en cada país o región no supone el punto y final de la campaña. | The one day cleanup is not the end of the campaign in each country or region. |
Dicho en otras palabras, renunciar a utilizar las minas antipersona, mientras no haga falta, pero estar dispuestos a emplearlas, a pesar de todo, el día en que sea necesario. | In other words, waive the use of anti-personal mines as long they do not need them, but pledge to use them the day the need arises. |
Sobre todo, el Día Mundial de los Humedales debe ser la ocasión de CELEBRAR los humedales y, en particular, los sitios Ramsar, haciendo hincapié en sus valores, funciones y atributos y, por supuesto, en su belleza natural. | Above all, World Wetlands Day should be the occasion to CELEBRATE wetlands, and in particular Ramsar sites, with emphasis being placed on their values, functions and attributes, and, of course, their scenic beauty. |
Les aplaudo, ante todo, el día de hoy por las decisiones que han tomado, y como vengo a través de este conducto, les alcanzo a través de este conducto para bendecirles a todos y cada uno de los presentes aquí. | I applaud you first and foremost this day for the choices you have made, and as I come through this vessel I reach through this vessel to bless each and every one present here. |
Hacemos lo que podemos sacando tiempo de debajo las piedras para poder seguir adelante y eso significa que toca hacer de todo: el día tiene 24 horas y ¡cuando haces lo que te gusta cunde y pasa volando! | We do what we can extracting time of below the stones to be able to continue forward and it means that it has to do of everything: the day has 24 hours and when you do what you like spread and happen flying! |
Después de todo, el Día de la Madre constituye la mejor oportunidad para demostrar gratitud y aprecio. | After all, Mother's Day is the best opportunity to show gratitude and appreciation. |
