wax

I told you not to wax down there.
Te dije que no te depilaras ahí abajo.
Its never a good idea to wax a car in direct sunlight.
Su nunca una buena idea para un coche de cera en la luz directa del sol.
Don't tell me what to wax!
¡No me digas qué depilarme!
I told you not to wax it!
¡No te dije que no le pusieras cera!
You need regularly to wax your skis and snowboards in order to enhance glide and to maintain the base.
Si quieres mantener la base de tus esquís en buena forma y mejorar su deslizamiento tienes que encerarlos de forma regular.
The oxygen was flowing like a harpoon right into my cylinders, delivering huge horsepower gains to wax all the chumps at the red lights like a candle.
El oxígeno se fluye como un arpón en mi derecho de los cilindros, entregando grandes beneficios a caballo todos los Chumps cera en las luces rojas como una vela.
It's also wise to wax a few days prior to a big event and to avoid exposing the area to sun for at least 48 hours after your wax.
También es aconsejable hacerse la depilación unos días antes de un gran evento y evitar exponer la zona al sol por al menos 48 horas después de la depilación.
Totally automatic from cooling, filtering, heating, to wax recovery.
Totalmente automático del enfriamiento, filtración, calentando, para encerar la recuperación.
There's no need to wax the floor again.
No hay necesidad de encerar el piso otra vez.
Maria, this is not the time to wax poetic.
María, no es el momento de ponerse poética.
Angina tends to wax and wane, generally worsening with exercise.
La angina tiende a crecer y menguar, generalmente se empeora con el ejercicio.
I think somebody used this to wax the car.
Creo que alguien los ha usado para encerar el coche.
At the morning of the third day, they proceeded to wax the floor.
La mañana del tercer día, se procedió a encerar el piso.
I'm going to wax my car tomorrow afternoon.
Voy a encerar mi coche mañana por la tarde.
But when I circled back to wax, there it was.
Pero cuando volví a encerar, estaba allí.
Allow me to wax nostalgic for a moment.
Permítanme que sea nostálgico por un momento.
Why did she have to wax the floors herself?
¿Por qué tiene que encerar el suelo?
I used to wax them, but that hurt so much.
Antes me hacía la cera, pero dolía mucho.
Do you have to wax this floor now?
¿Tienes que encerar el piso justo ahora?
Hey, pally, I don't need you to wax my car.
Oye, chico, no necesito que me des coba.
Palabra del día
la huella