to wade through
- Ejemplos
He left us infinite horizons for the ease of the intelligence, and an overflowing river of ideas impossible to wade through. | Nos dejó unos horizontes infinitos para solaz de la inteligencia, y un río tan caudaloso de ideas que es imposible vadearlo. |
When the roads, you will have to wade through the blood! | ¡Cuando las vías, vayan a transitar a través de la sangre! |
When the roads, you will have to wade through the blood! | ¡Cuando las vías, vosotros tendréis que transitar a través de la sangre! |
Nobody has to wade through all five documents. | Nadie tiene que consultar los cinco documentos. |
Therefore, there is no problem for A3 to wade through the puddles. | Por lo tanto, no hay ningún problema para A3 a vadear a través de los charcos. |
Further, I don't have the patience to wade through over 700 back messages. | Es más, no tengo paciencia suficiente para recorrer 700 mensajes. |
Someone has to wade through the mud and do whatever it takes. | Alguien tiene que ir por el lodo y hacer todo lo que se necesite. |
But you don't have to wade through it. | Pero no lo tienes que leer todo. |
I don't think I could bear to wade through all that heartache right now. | No creo que pueda soportar batallar con toda esta pena en este momento. |
No longer do you need to wade through other company's claims and fine print. | Ya no necesita a vadear a través de reclamos y letra de la otra compañía. |
You will have to wade through blood and you will know loss, you must be stronger. | Tendrás que vadear a través de la sangre y sufrirás pérdidas, debes ser más fuerte. |
It is often hard to wade through the satellite data and make sense of it. | Con frecuencia es difícil buscar entre los datos del satélite y hacer que tengan sentido. |
As you begin to wade through the stream, the sense of adventure intensifies to an all-time high. | Mientras empiezas a navegar por las corrientes, las sensación de aventura se intensifica. |
We understand how busy you are and that you don't have time to wade through your files. | Entendemos lo ocupado que está y que no tiene tiempo para buscar entre sus archivos. |
It's hard to wade through all the options and find the one that's right for you. | Es difícil de vadear a través de todas las opciones y encontrar el que sea adecuado para usted. |
Instead of concentrating on innovation, our businesses will now have to wade through a dense, 600-page regulation. | En lugar de concentrarse en la innovación, ahora nuestras empresas tendrán que leerse un denso reglamento de 600 páginas. |
Rates vary widely, so be prepared to wade through numerous choices for car models and features. | Las tarifas varían ampliamente, por lo tanto esté preparado para abrirse paso entre las numerosas opciones de modelos y características de automóviles. |
To date, the involvement of SMEs has been limited because it was impossible for them to wade through all the paperwork. | Hasta la fecha, la implicación de las PYME ha sido limitada porque les resultaba imposible sortear todo el papeleo. |
Otherwise, there is just too much data to wade through and it's easy to get sidetracked and lose focus. | De otra manera, hay demasiados datos que cruzar para abrirse paso y es fácil desviarse y perder el enfoque. |
We users would then have to wade through even more junk before finding an app that's worth downloading. | Nosotros, los usuarios tendrían que vadear a través de chatarra aún más antes de encontrar una aplicación que es la pena descargar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!