tighten

It is necessary only to tighten the ends of a thread.
Se Queda solamente apretar los cabos de hilo.
Of course it is important to tighten up EU regulations.
Es importante por supuesto hacer más estrictas las normas en la UE.
Did I not tell you to tighten her girth?
¿No te dije que no le apretaras la cincha?
This causes the muscles around the bronchial tubes to tighten up.
Esto hace que los músculos que rodean los bronquios se contraigan.
They block the enzymes that can cause your blood vessels to tighten.
Bloquean las enzimas que hacen que los vasos sanguíneos se tensen.
With the pump adjusted as needs to tighten the loop.
Con la bomba ajustada como tiene que apretar el lazo.
The EU aims to tighten the criteria for organic products.
La UE pretende endurecer los criterios para los productos ecológicos.
If there's gonna be strikes, we need to tighten our belts.
Si va a haber huelgas, tenemos que apretarnos los cinturones.
Look, you have to tighten the noose around this guy.
Mira, tienes que apretar el nudo Para evitar este tipo.
Use a wrench to tighten parts if necessary.
Use una llave para apretar las piezas si es necesario.
It is important to find the right muscles to tighten.
Es importante encontrar los músculos correctos que va a apretar.
It is very important to tighten the bolts very hard.
Es muy importante apretar los tornillos muy duro.
You have to tighten and release it for ten minutes a day.
Tienes que apretarlo y relajarlo por 10 minutos al día.
Do you need me to tighten them up or anything?
¿Me necesitas para apretarlas hacia arriba o algo?
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir.
It is certain to tighten the noose around Assad's neck.
Es seguro que apretará la soga alrededor del cuello de Asad.
More support would be needed to tighten controls and penalties.
Se necesitaría más apoyo para reforzar los controles y las sanciones.
Here's how to tighten sagging skin Age: 4 simple steps.
Así es como para tonificar la piel Edad: 4 pasos sencillos.
Well, you probably just need to tighten the drain plug.
Bueno, probablemente solo necesites apretar el tapón de vaciado.
All right, I need to tighten it up a little bit.
Está bien, necesito cerrar herméticamente Eso arriba de un poquito.
Palabra del día
la huella