tear out
So you want me to tear out my eyeball? | ¿Así que quieres que me arranque el ojo? |
So you want me to tear out my eyeball? | ¿Así que quieres que me saque el ojo? |
You still have your wife's gravestone to tear out. | Aún puedes arrancar la tumba de tu esposa. |
I can't wait to tear out those pretty green eyes. | No puedo esperar a arrancar esos lindos ojos verdes. |
I can fix it, but you got to tear out the wall. | No puedo arreglarlo, pero pueden tirar la pared. |
Do you want people to tear out my hair at this age of mine? | ¿Quieres que la gente me arranque el pelo a mi edad? |
I'm going to tear out my hair. | Voy a arrancarme el pelo. |
We'll have to tear out the door. | Habrá que tirar la puerta. |
We'd have to tear out the tiles. | Tendremos que sacar todos los azulejos. |
And they've got to tear out the wall and find the source of the leak. | Y tienen que romper la pared para encontrar el origen de la fuga. |
You buy fashion magazines only to tear out ads that you find inspiring, creative, and desirable. | Usted compra revistas de moda solo para arrancar anuncios que se encuentran inspirador, creativo, y deseable. |
They try to tear out part of our body. | ¡Están intentando robarnos... una parte de nuestro país! |
The Hand seemed eager to taste his blood, to tear out his heart and rend the meat. | La Mano parecía deseoso de probar su sangre, arrancarle su corazón y hacer pedazos la carne. |
Many states are planning to tear out or replace the voting equipment if it cannot be stabilized. | Muchos estados están planeando retirar, o reemplazar sus equipos de votación, si éstos no pueden ser estabilizados. |
If you'll excuse me, ma'am, this rebel is going to tear out into the night on his sweet ride. | Si me disculpa, señora, este rebelde debe internarse en la noche en su hermosa montura. |
Not to go into the Pre-parliament, but to organise a rising and to tear out the power. | No convenía ir al Preparlamento, sino organizar la insurrección y arrancar el Poder al adversario. |
We studied spiritually and saw that we were hurting ourselves and said: We're going to tear out these plants. | Estudiamos espiritualmente y vimos que estábamos haciendo un daño y dijimos: nosotros vamos a arrancar esas matas. |
Let be the smallest number of blocks I can tear out and make it impossible to tear out any more blocks. | Let Ser el menor número de bloques que puedo arrancar y hacen imposible arrancar más bloques. |
The world's most boring case just became a page turner. You want to tear out the last chapter? | ¿Una vez que el caso más aburrido del mundo acaba de dar vuelta la página quieres arrancar el último capítulo? |
But what about the people who aren't part of the Circle, who don't want to be woven into the fabric of society or worse, want to tear out that fabric? | Pero, ¿qué pasa con las personas que no forman parte de El Círculo, que no quieren ser metidos en el tejido de la sociedad... o peor aún, quieren desgarrar ese tejido? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!