tame

And Countess Cleo's attempts to tame my wild side.
Y los intentos de la Condesa Cleo de domar mi lado salvaje.
Feeding a horse will make it easier to tame.
Alimentar a un caballo hace más fácil domarlo.
His music is said to tame the bacchae.
Se dice que su música amansa a las bacantes.
Humans tried to tame it for more than 1000 years.
Los hombres han tratado de domar este río por más de mil años.
Feeding a horse will make it easier to tame.
Consejos Alimentar a un caballo hace más fácil domarlo.
All of my life I have tried to capture the wind, to tame the wind.
Toda mi vida lo he intentado capturar el viento, domar el viento.
The city of Los Angeles was not easy to tame.
La ciudad de Los Ángeles no fue fácil de domar.
Next summer is the last chance to tame the foal.
El próximo verano es la última oportunidad para domesticarlo.
Only in life the world tries to tame you.
Solo en la vida del mundo trata de que domesticar.
Josh, is there nothing you can do to tame that woman?
Josh, ¿no puedes hacer nada para domar a esa mujer?
Since ancient times, people tried to tame animals.
Desde tiempos antiguos, la gente trató de domesticar animales.
But it's not so easy to tame him in real life.
Pero no es tan fácil hacerlo en la vida real.
Can we use parasites to tame the aggression of the immune system?
¿Podemos utilizar parásitos para controlar la agresión del sistema inmunitario?
You have 3 attempts to tame this raging bull.
Tienes 3 intentos para domar a este toro salvaje.
Many years ago people began to tame animals.
Hace muchos años la gente comenzó a domesticar animales.
The SRA is a tiger that we use to tame monsters.
La ARS es un tigre que usamos para domar a los monstruos.
Please take the time to tame this function offers many possibilities.
Por favor, tómese el tiempo para dominar esta función ofrece muchas posibilidades.
Daniel caught a wolf and tried to tame it.
Daniel capturó a un lobo y trató de amansarlo.
What can be done to tame the anarchy that exists there?
¿Que puede ser hecho a domestica la anarquia que existe allí?
She will try in vain to tame him, but it is fruitless.
Ella tratará en vano de domarlo, pero es inútil.
Palabra del día
la huella