take its toll
- Ejemplos
Sin is beginning to take its toll on your life. | Pecado está empezando a hacerse sentir en su vida. |
Approaching to the end, the tournament started to take its toll. | Acercarse hasta el final, el torneo comenzó a pasar factura. |
Nearly 30 years later, damage from smoking began to take its toll. | Casi 30 años después, el daño del cigarrillo comenzó a sentirse. |
This is all starting to take its toll. | Todo esto está empezando a mostrar su grave efecto. |
And it's starting to take its toll on all of us. | Y esto empieza a afectarnos a todos. |
This thing is really starting to take its toll on him. | Este asunto ya, está empezando a afectarlo. |
All this beer duty is starting to take its toll on me. | Toda esa cerveza me está empezando a pasar factura. |
All this beer duty is starting to take its toll on me. | Toda esta cerveza está comenzando a hacerme efecto. |
This is all starting to take its toll. | Está empezando a pasar factura. |
Come on, it's got to take its toll. | Vamos, han de quedar secuelas. |
Soon our guides' slow but steady pace began to take its toll. | Pronto, el paso lento pero estable de nuestros guías empezó a exigir gran esfuerzo. |
The struggle for land in Honduras continues to take its toll on the peasants. | La lucha por la tierra en Honduras no para de cobrarse vidas. |
This is all starting to take its toll. | Está empezando a pasarle factura. |
In Kashmir and Sri Lanka fighting has continued to take its toll among the civilian populations. | En Cachemira y en Sri Lanka los combates han seguido diezmando las poblaciones civiles. |
But success seems to take its toll too, in various ways on some people. | Pero parece que el éxito también se cobra un precio, en varias formas sobre alguna gente. |
But then it began to take its toll. | Pero todo tiene su precio. |
The lack of urban planning continues to take its toll, especially on social and environmental issues. | La falta de planificación urbana nos sigue pasando factura, sobre todo en temas sociales y ambientales. |
And, after two weeks on the road, the local street food is beginning to take its toll. | Y, tras dos semanas en la carretera, la comida local está empezando a pasar factura. |
In the bus camaraderie reigned but tiredness, and the terrible cold, began to take its toll. | En el autobus reina la camaradería pero el cansancio, y el terrible frío, comienza a hacer mella. |
The strain of worrying is already starting to take its toll, so please be honest with me. | La tensión de preocupación ya está comenzando a tener un impacto negativo, así que sea honesto conmigo. |
