sparkle
This vision sparked a brilliant idea: to enable diamonds to sparkle in full dazzling radiance, they should be freed from their settings and allowed to circulate freely. | Aquella visión hizo que en él surgiera una idea genial: para que los diamantes brillen con toda su luz hay que liberarlos de sus garras y dejarlos circular libremente. |
As the evenings get darker, fireworks light up the skies for Bonfire Night, London's streets begin to sparkle with Christmas lights, and traditional pubs offer a cosy retreat. | A medida que las noches londinenses se hacen más y más oscuras, los fuegos artificiales comienzan a iluminar el cielo para Bonfire Night, las calles centellean con luces navideñas y los bares tradicionales ofrecen un acogedor lugar donde relajarse. |
The intricate use of gold and decorative sculptures helps the already opulent guildhalls to sparkle in the sunlight, while the lace-like façade of the Brussels City Museum creates a striking contrast. | El intrincado uso de oro y las esculturas decorativas hacen que el ya opulento ayuntamiento resplandezca a la luz del sol, al mismo tiempo que la fachada con efecto de encaje del Museo de la Ciudad de Bruselas crea un llamativo contraste. |
Sometimes I doubt your commitment to Sparkle Motion! | A veces dudo de tu compromiso con Chispitas. |
Darkness drops rapidly, the first stars begin to sparkle. | La oscuridad llega rápidamente, las primeras estrellas comienzan a brillar. |
The Eiffel Tower started to sparkle: shouts of admiration. | La torre Eiffel empieza a centellear: gritos de admiración. |
Allow it to sparkle in the sun, and in the rain. | Déjalo que brille en el sol y en la lluvia. |
Sorry, I know you're supposed to sparkle at these things. | Lo siento, se supone que en estas cosas uno debe brillar. |
Light is reflected better by the brilliant causing it to sparkle magnificently. | La luz se refleja mejor por el brillante haciendo que brille magníficamente. |
Now go brush your teeth, and I want them to sparkle! | A lavarse los dientes, ¡y quiero que brillen! ¡Vamos! |
The young woman's eyes seemed to sparkle excitedly. | Los ojos de la joven parecieron brillar con excitación. |
Do you want to sparkle like the stars? | ¿Te apuntas a brillar como las estrellas? |
It was at that moment, my clear view of the event began to sparkle. | Fue en ese momento, mi visión clara de que el evento comenzó a brillar. |
It's time to sparkle your personal blog. | Es hora de ponerle chispa a tu blog. |
Your summer is mainly about work, where you get the chance to sparkle. | Su verano es principalmente relacionado a su trabajo, donde tiene la oportunidad de brillar. |
The evening will start to sparkle as soon as you put on this shimmering mini dress. | La velada brillará tan pronto como te pongas este chispeante mini vestido. |
I want this place to sparkle. | Quiero que este lugar esté reluciente. |
I'm making my eyes up to sparkle. | Me estoy poniendo brillo en los ojos. |
The comedian wants to sparkle with wit when the television cameras are recording his routine. | El comediante quiere brillar con ingenio Cuando las cámaras de televisión están grabando su rutina. |
The most important play date ever, so I'm really gonna need you to sparkle, sweetie. | Es la cita de juegos más importante, necesito que brilles, cariño. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!