It is therefore necessary to shorten these excessively long time periods. | Por lo tanto, es necesario acortar estos plazos tan sumamente largos. |
This causes the whole actuator to shorten and opens the valve. | Con esto se acorta todo el actuador y se abre la válvula. |
Different editors also made different decisions how to shorten the text. | Diferentes editores pueden decidir acortar el texto de maneras diferentes. |
Now I need to shorten the sleeves a little. | Necesito recortar las mangas un poco. |
His report enables me to shorten my statement. | Prendergast, informe que me permite acortar mi exposición. |
I may have had to shorten many a man's finger. | Puede que haya tenido que acortar la manicura de algún dedo de hombre. |
How to shorten a long URL into a tiny URL with PowerShell? | ¿Cómo transformar una URL larga a una corta (tiny URL) con Powershell? |
Integration with the service Bit.ly to shorten links and much more. | Integración con el servicio Bit.ly para acortar enlaces y mucho más. |
Open length: 50 cm (on request possibility to shorten) | Abrir longitud: 50 cm (en solicitud posibilidad de acortar) |
The () is to shorten life to avoid pain. | La () es acortar la vida para evitar el dolor. |
We were supporters of legislation to shorten the workweek. | Éramos partidarios de la legislación para acortar el workweek. |
If necessary, take measures to shorten the stabilization time. | Si es necesario, tomar medidas para acortar el tiempo de estabilización. |
My nose was too long, so we had to shorten it. | Mi nariz era muy larga, así que hubo que achicarla. |
The prayers of Pope Benedict want to shorten those hundred years. | Las oraciones de Benedicto XVI buscan acortar estos cien años. |
He is a volunteer worker who never hesitates to shorten his sleeves. | Es un trabajador voluntario que nunca duda en acortar sus mangas. |
Button to shorten the length of the sleeves. | Botón para reducir la longitud de las mangas. |
Ford today decided to shorten the tour drastically. | Ford hoy decidió acortar el recorrido drásticamente. |
Information to shorten your learning curve. Tips, working code, libraries. | Información para acortar su ciclo de aprendizaje. Trucos, código, librerías. |
When you travel you are permitted to shorten the prayer. | Cuando viajan se les permite acortar la oración. |
The principle is to shorten the path between emotion and image. | El principio es acortar el camino entre la emoción y la imagen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!