acortarse
Pero estos períodos pueden acortarse o prolongarse indefinidamente. | But these periods can be shortened or prolonged indefinitely. |
¡Para múltiples aplicaciones, un día de bronceado debe acortarse! | For multiple applications a day tanning time should be shortened! |
Puede acortarse la duración de la acción del nifedipino. | The duration of action of nifedipine can be shortened. |
Al ir a este nuevo planeta encantador el viaje puede acortarse. | In going to this lovely new planet the journey might be shortened. |
Tenemos que decidir primero cómo debería acortarse el tiempo de trabajo. | We need to decide first how work time should be shortened. |
La distancia que separa al partido de la población debiera acortarse. | The distance that separates the party from the population should be narrowed. |
El tour puede acortarse según la demanda. | The tour can be shortened according to demand. |
Las cuerdas deben agarrarse de los extremos y no pueden acortarse. | The ropes must be held at the ends and not shortened. |
El psoas también puede acortarse por inactividad. | Psoas can also be shortened by inactivity. |
La distancia entre nosotros parece acortarse. | The distance between us seems to pull closer. |
Sin embargo, en casos de urgencia debidamente justificados, este período podría acortarse. | However, in urgent and duly justified cases, that period may be shortened. |
El efecto puede acortarse por moho no visible existente en el subsuelo. | The effect might be shortened by invisible mildew existing in the subsoil. |
¿Cuánto dura un programa educativo escolar y puede acortarse? | How long is the educational program for schools and could it be shortened? |
Durante el proceso de envejecimiento los telomeros se deterioran y empiezan a acortarse. | During the aging process, your telomeres deteriorate and are getting shorter. |
A partir de mediados de enero los días comienzan a acortarse. | From half-January the days begin to be shorten. |
Es una diferencia que en lugar de acortarse, se agranda. | It is a difference that, instead of becoming less important, it grows everyday. |
Los tiempos de marcha inicial pueden acortarse considerablemente. | The run-in times can be shortened considerably. |
Los días empiezan a acortarse, pero las temperaturas siguen siendo altas. | The day length is starting to shorten, but the temperatures will still remain high. |
Creo que deberían acortarse los plazos o perderemos credibilidad. | I believe that time limits should be reduced, otherwise we will lose credibility. |
No obstante, en caso de urgencia debidamente motivada, este plazo podrá acortarse. | However, in the case of a duly justified emergency, this period may be shortened. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!