In my opinion it is therefore necessary to set out firm criteria. | En mi opinión, es por tanto necesario fijar criterios firmes. |
It is necessary to set out a framework for that organisational action. | Es necesario establecer un marco para la acción organizativa. |
It is necessary to set out a framework for that organisational action. | Es necesario establecer un marco para esta organización. |
It is therefore appropriate to set out that model in an Annex to this Regulation. | Por consiguiente, procede establecer tal modelo en un anexo del presente Reglamento. |
It is necessary to set out the specific procedures, tests and requirements for such type-approval. | Es necesario establecer los procedimientos, ensayos y requisitos específicos para esta homologación de tipo. |
It is therefore necessary to set out criteria which the sampling methods should fulfil. | Así pues, es necesario establecer los criterios que deben cumplir los métodos de muestreo. |
In particular, it is necessary to set out detailed requirements for the content of the operational programmes. | En particular, es necesario fijar requisitos pormenorizados para el contenido de los programas operativos. |
It is now necessary to set out the specific procedures, tests and requirements for such type-approval. | Ahora es necesario establecer los procedimientos, ensayos y requisitos específicos para esta homologación de tipo. |
Therefore, it is not necessary to set out these treatments in the Annex to this Decision. | Por tanto, no es necesario exponer estos tratamientos en el anexo de la presente Decisión. |
Therefore, it is necessary to set out the specific procedures, tests and requirements for such type-approval. | Por consiguiente, es necesario establecer los procedimientos, ensayos y requisitos específicos para esta homologación de tipo. |
Ask children to figure out how many cups and napkins to set out for snack. | Pida a los niños que averigüen cuántos vasos y servilletas deberían repartirse para la merienda. |
Permit me to set out briefly the Commission's views on certain important issues that have been raised. | Permítanme exponer brevemente las opiniones de la Comisión sobre determinados asuntos importantes que se han planteado. |
How to set out of office (automatic reply) in outlook? | ¿Cómo salir de la oficina (respuesta automática) en outlook? |
It is appropriate to set out a model report in this Regulation. | Es conveniente establecer un modelo de informe en el presente Reglamento. |
The Commission is best placed to set out these rules. | La Comisión está en la mejor situación para establecer dichas normas. |
Abraham received the call to set out for a new land (cf. | Abraham aceptó el llamado a salir hacia una tierra nueva (cf. |
Is there a better mood to set out on a trip? | ¿Existe un mejor ánimo para embarcarse en un viaje? |
Firstly, I wanted to set out the status of the current situation. | Primero, he querido exponer el estado de la situación actual. |
Would you like to set out a long and interesting journey? | ¿Te gustaría realizar un largo e interesante viaje? |
It also tried to set out a calendar for negotiations. | Asimismo, trató de precisar un calendario de negociaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!