run down

And then I want the blood to run down my side.
Y quiero que la sangre caiga por el costado.
I want you to run down to my house.
Quiero que te acerques a mi casa.
What is it you wanted Helen to run down?
¿Qué querías que hiciera Helen?
Because Bob had been at my house a few times to run down the stuff, it was usually easy to get something on tape.
Debido a que Bob había estado varias veces en mi casa probando el material, resultaba fácil registrar alguna cinta.
Inverting the fork allows oil to run down to the foam rings and keeps them lubed and ready for your next ride.
Invertir la horquilla permite que el aceite baje por los anillos de espuma, que así se mantienen lubricados y listos para la próxima vez que se utilice la bicicleta.
People who expected his assistant to run down and put money in the parking meter irked retired dentist Richard Price, former clinical instructor at the Boston University School of Dental Medicine.
Los pacientes que esperaban que su asistente bajara y le pusiera dinero en el parquímetro molestaban al dentista -ya jubilado- Richard Price, exinstructor clínico en la Boston University School of Dental Medicine.
PS 78:15 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. PS 78:16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
SAL 78:15 Hendió las peñas en el desierto: Y dióles á beber como de grandes abismos; SAL 78:16 Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
SEAL AND FOAM RING SERVICE Storing the bicycle upside down and inverting the fork allows oil to run down to the foam rings and keeps them lubed and ready for your next ride.
MANTENIMIENTO DE LAS JUNTAS Y LOS ANILLOS DE GOMAESPUMA Invertir la horquilla permite que el aceite baje por los anillos de gomaespuma, que así se mantienen lubricados y listos para la próxima vez que se utilice la bicicleta.
Then someone came and told us to run down the hallway.
Entonces alguien vino y nos dijo que corrieramos por el pasillo.
She asked me to run down and pick them up for her.
Me pidió que bajara y las recogiera por ella.
Hey, isn't that the same car that tried to run down Nicole?
Hey, ¿no es ese el mismo coche que intentó atropellar a Nicole?
I need you to run down a local address for me.
Necesito que compruebes una dirección local por mí.
I just need to run down and close the office.
Solo necesito bajar a cerrar la oficina.
Hey, isn't that the same car that tried to run down Nicole?
Oye, ¿ese no es el coche que intentó atropellar a Nicole?
I need you to run down a transponder code for me, okay?
Necesito que rastrees un código de transpondedor para mí, ¿de acuerdo?
Why do you always got to run down Robert and his dreams?
¿Por qué siempre tienen que derribar a Robert y a sus sueños?
I need to run down and do a few things at the motel.
Tengo que bajar y hacer un par de cosas en el motel.
I want to run down through the list of potential candidates with him.
Quiero examinar la lista de posibles candidatos con él.
You really need me to run down all the "or elses"?
¿De verdad quieres que te explique todos los "o si no"?
She had to run down to the armory.
Ha tenido que bajar a la armería.
Palabra del día
el tejón