requisition
And such being the fact, all this delegated authority is yours again to exercise at any moment you may see fit to requisition its return. | Así las cosas, toda esta autoridad delegada podrás ejercerla de nuevo en cualquier momento que estimes oportuno solicitar su restitución. |
To remedy this, Brueys sent foraging parties of 25 men from each ship along the coast to requisition food, dig wells, and collect water. | Tratando de solucionar esto, Brueys envió grupos de veinticinco hombres de cada barco a que la recorrieran requisando comida, excavando pozos y haciéndose con agua. |
And such being the fact, all this delegated authority is yours again to exercise at any moment you may see fit to requisition its return. | Y teniendo esto en cuenta, toda esta autoridad delegada en mí será tuya de nuevo en el momento en el que consideres conveniente solicitar que regrese a ti. |
I'd like the forms to requisition a pen, please. | Quisiera los formularios para solicitar un bolígrafo, por favor. |
We'll need to requisition more transport within the next 30 minutes. | Necesitamos transportar a los que podamos en 30 minutos. |
We don't have time to requisition one. | No tenemos tiempo para solicitar una. |
Do we have that in the stores or do we have to requisition it? | ¿Tenemos eso en las tiendas o tenemos para requisarlo? |
That is why I'm going to requisition your car. | Por eso le requisaré su coche. |
But the C-130 transport plane is proving a bit tough to requisition. | Pero el avión C-130 de transporte está siendo algo más difícil de requisar. |
I appreciate your help on this, Gerry, but we have to requisition that cellar of yours. | Le agradezco su ayuda en esto, Gerry, pero tenemos que requisar este sótano suyo. |
I wish to requisition it for the fighting men of the United States of America. | Deseo solicitarlo en nombre del ejército de los Estados Unidos de Norteamérica. |
Seventh: For military reasons it is necessary to requisition billets, foodstuffs, and fodder from the Czech population. | Séptimo: por razones militares es necesario requisar alojamientos, comida y forraje a la población checa. |
Other detachments were then sent to the Don, to the Ukraine, to requisition bread and organize the local power. | Otros se enviaban al Don, a Ucrania, para buscar pan y organizar el poder local. |
I had to requisition two planes, so they could participate in a Sun Festival in Peru. | Me dijeron que debía requisar dos aviones para llevar a su movimiento a Perú, A la Fiesta del Sol. |
The FBI signed off on everything you asked for, But the C-130 transport plane is proving a bit tough to requisition. | El FBI autorizó todo lo que pediste... Pero el avión de transporte C-130......ha sido algo difícil de solicitar. |
By debating its right to requisition troops, instead of requisitioning them at once, it betrayed its doubts about its own powers. | Cuando, en vez de requerir inmediatamente a las tropas, debatía sobre su derecho a requerirlas, revelaba la duda en su propio poder. |
The Basque Country Official Gazette published the decrees dated 30th October to requisition the cod fishing boats Hispania, Euzkal-Erria, Mistral and Vendaval. | El Diario Oficial del País Vasco publica los decretos de 30 de octubre de incautación de los bacaladeros Hispania, Euzkal-Erria, Mistral y Vendaval. |
Prior to the 1995 amendments to the Act, the Director of Social Housing had the right to requisition private property for this purpose. | Hasta las modificaciones introducidas en la Ley en 1995, el Director de Vivienda Social tenía el derecho de requisar inmuebles privados con ese fin. |
Its decision was not based on the absence of Allied power to requisition the property, or to stop Italy from doing so. | Su decisión no estuvo basada en que las fuerzas aliadas no tuvieron la facultad de requisar bienes o de impedir que Italia lo hiciera. |
The system is prepared to meet the statistic information requirements of political parties, electoral bodies and those eligible to requisition other services. | Esl sitema está habilitado a satisfacer las necesidades de los partidos, órganos electorales y otros en cuanto a estadísticas o datos de otro carácter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!