refer to
I should simply like to refer to the BSE crisis. | Quisiera referirme tan solo a la crisis de la EEB. |
The indefinite articles are used to refer to something general. | Los artículos indefinidos se usan para referirse a algo general. |
Last, Ephesians 4:5 seems to refer to Spirit baptism. | Por último, Efesios 4:5 parece referirse al bautismo del Espíritu. |
The word GUILT is used to refer to two different things. | La palabra CULPA se usa para referirse a dos cosas diferentes. |
Allow me to refer to what was said in this committee. | Permítanme referirme a lo que se dijo en esta comisión. |
I have the honour to refer to note verbale No. | Tengo el honor de referirme a la nota verbal No. |
On these things it is better to refer to other ' [cf. | En estas cosas es mejor referirse a otra ' [cf. |
Third, Ephesians 4:5 seems to refer to Spirit baptism. | Tercero, Efesios 4:5 parece referirse al bautismo del Espíritu. |
Your doctor may use this term to refer to your infection. | Su médico puede usar este término para referirse a la infección. |
Therefore, it is possible to refer to other circumstances. | Por lo tanto, es posible referirse a otras circunstancias. |
It is therefore more appropriate to refer to reasonable deadlines. | Por tanto es más adecuado hacer referencia a plazos razonables. |
Personal pronouns are used to refer to persons. | Los pronombres personales se utilizan para referirse a las personas. |
That is no way to refer to our Maestro. | Esa no es forma de referirse a nuestro Maestro. |
But it's equally essential to refer to yourself during conversation. | Pero es igualmente esencial para referirse a sí mismo durante la conversación. |
Third, Ephesians 4:5 seems to refer to Spirit baptism. | Por último, Efesios 4:5 parece referirse al bautismo del Espíritu. |
It is very offensive to refer to Krishna as it. | Es muy ofensivo referirse a Krishna como eso. |
Suffice to refer to his biography and works to ensure this. | Basta hacer referencia a su biografía y obras para garantizar esto. |
They want me to refer to them by their proper names. | Quieren que se refieren a ellos por sus nombres propios. |
The term is also used to refer to the loan itself. | El término también se utiliza para referirse al préstamo sí mismo. |
But I want to refer to a couple of other issues. | Pero quiero referirme a un par de otros asuntos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!