Didn't know you were trying to peg me. | No sabía que estabas tratando de mí PEG. |
This is how women need to peg! | ¡Así es como las mujeres necesitan vincularse! |
You want to peg the company to a theory? | ¿Quieres clavija de la empresa a una teoría? |
Is there anything that you'd like to peg me for, Don? | ¿Hay algo por lo que te gustaría tenerme, Don? |
You are not to peg yourself in such a way. | No te encasilles a ti mismo de esta manera. |
I wouldn't even begin to try to peg you. | Ni siquiera empezaría a tratar de clasificarte. |
Is there anything that you'd like to peg me for, Don? Oh, stop. | ¿Hay algo más a lo que te gustaría vincularme, Don? |
There's nothing to peg around. | No hay dónde merodear. |
It doesn't happen to you much, does it... not being able to peg someone right away? | No poder etiquetar a alguien de inmediato no te pasa a menudo, ¿verdad? |
There are plans to peg the litas to the euro in the second half of 2001. | Se ha proyectado la vinculación del lita al euro en la segunda mitad del año 2001. |
Such transactions consist of bids or purchases to peg, fix or maintain the price of the notes. | Dichas transacciones consisten en ofertas o compras para fijar, corregir o mantener el precio de los Bonos. |
The hesitation to peg State liability to strict liability is also understandable. | Son también comprensibles las vacilaciones que hay para vincular la responsabilidad de los Estados con la responsabilidad causal. |
Do the Central Bank and the Government plan to peg or devalue the ruble? | ¿Planean el Banco Central y el Gobierno aplicar medidas como la fijación del tipo de cambio del rublo? |
I used to peg Freddy Reyes in the AG's office. Well, only once in the office. | Tuve una relación con Freddy Reyes de la fiscalía, lo hicimos una vez en la oficina. |
As soon as Slovenia entered the ERM II it had to peg the tolar to the euro. | Cuando Eslovenia entró en el MTC II, tuvo que establecer una paridad entre el tolar y el euro. |
We were trapped, trying to peg ourselves against the Deutschmark with interest rates that were double what they should have been. | Estábamos atrapados, intentando estabilizarnos con respecto al marco alemán con tipos de interés que eran el doble de lo que deberían haber sido. |
Europe therefore needs to decide to peg the euro to the dollar, because otherwise we shall shortly be facing a serious problem. | Por tanto, Europa necesita estabilizar el euro frente al dólar, porque de lo contrario pronto tendremos que enfrentarnos a un problema grave. |
And duly, I learned enough to peg Edith Finch as one of the most intriguing prospects in PS4's 2016 in-tray. | Y aprendí oportunamente lo suficiente para determinar que Edith Finch es una de las promesas más interesantes que trae la nueva oferta de PS4 para 2016. |
Kuwait abandoned that peg in May 2007, opting instead to peg its national currency to a basket of currencies of major trading partners. | Kuwait abandonó ese mecanismo en mayo de 2007 y optó por vincular su moneda a una cesta de divisas compuesta por las de sus principales socios comerciales. |
Persons who find a comfortable home in the Civil Rights or post-Civil Rights coalition can continue to peg their identity upon those political themes. | Las personas que encuentran un hogar cómodo en las derechas civiles o la coalición poste-Civil de las derechas pueden continuar enclavijando su identidad sobre esos temas políticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!