peg

Didn't know you were trying to peg me.
No sabía que estabas tratando dePEG.
This is how women need to peg!
¡Así es como las mujeres necesitan vincularse!
You want to peg the company to a theory?
¿Quieres clavija de la empresa a una teoría?
Is there anything that you'd like to peg me for, Don?
¿Hay algo por lo que te gustaría tenerme, Don?
You are not to peg yourself in such a way.
No te encasilles a ti mismo de esta manera.
I wouldn't even begin to try to peg you.
Ni siquiera empezaría a tratar de clasificarte.
Is there anything that you'd like to peg me for, Don? Oh, stop.
¿Hay algo más a lo que te gustaría vincularme, Don?
There's nothing to peg around.
No hay dónde merodear.
It doesn't happen to you much, does it... not being able to peg someone right away?
No poder etiquetar a alguien de inmediato no te pasa a menudo, ¿verdad?
There are plans to peg the litas to the euro in the second half of 2001.
Se ha proyectado la vinculación del lita al euro en la segunda mitad del año 2001.
Such transactions consist of bids or purchases to peg, fix or maintain the price of the notes.
Dichas transacciones consisten en ofertas o compras para fijar, corregir o mantener el precio de los Bonos.
The hesitation to peg State liability to strict liability is also understandable.
Son también comprensibles las vacilaciones que hay para vincular la responsabilidad de los Estados con la responsabilidad causal.
Do the Central Bank and the Government plan to peg or devalue the ruble?
¿Planean el Banco Central y el Gobierno aplicar medidas como la fijación del tipo de cambio del rublo?
I used to peg Freddy Reyes in the AG's office. Well, only once in the office.
Tuve una relación con Freddy Reyes de la fiscalía, lo hicimos una vez en la oficina.
As soon as Slovenia entered the ERM II it had to peg the tolar to the euro.
Cuando Eslovenia entró en el MTC II, tuvo que establecer una paridad entre el tolar y el euro.
We were trapped, trying to peg ourselves against the Deutschmark with interest rates that were double what they should have been.
Estábamos atrapados, intentando estabilizarnos con respecto al marco alemán con tipos de interés que eran el doble de lo que deberían haber sido.
Europe therefore needs to decide to peg the euro to the dollar, because otherwise we shall shortly be facing a serious problem.
Por tanto, Europa necesita estabilizar el euro frente al dólar, porque de lo contrario pronto tendremos que enfrentarnos a un problema grave.
And duly, I learned enough to peg Edith Finch as one of the most intriguing prospects in PS4's 2016 in-tray.
Y aprendí oportunamente lo suficiente para determinar que Edith Finch es una de las promesas más interesantes que trae la nueva oferta de PS4 para 2016.
Kuwait abandoned that peg in May 2007, opting instead to peg its national currency to a basket of currencies of major trading partners.
Kuwait abandonó ese mecanismo en mayo de 2007 y optó por vincular su moneda a una cesta de divisas compuesta por las de sus principales socios comerciales.
Persons who find a comfortable home in the Civil Rights or post-Civil Rights coalition can continue to peg their identity upon those political themes.
Las personas que encuentran un hogar cómodo en las derechas civiles o la coalición poste-Civil de las derechas pueden continuar enclavijando su identidad sobre esos temas políticos.
Palabra del día
la huella