The duty of the press is to inform the public. | El deber de la prensa es informar al público. |
Sorry to inform you, your club's down the road. | Lamento informarte que tu club está bajando por la calle. |
Mr. Woolsey wanted me to inform you, sir, he's here. | El Sr. Woolsey quiere que le informe, señor, él está aquí. |
I have decided not to inform this crew of my experiences. | He decidido no informar a la tripulación de mis experiencias. |
Well, it's my duty to inform the public if there's a concern. | Bueno, es mi deber informarle al público si hay una preocupación.. |
Our cancellation Policy is to inform us one day before. | Nuestra política de cancelación es que nos informe un día antes. |
There was a policy decision not to inform the public. | Fue una decisión política no informar al público. |
It gives me great pleasure to inform all of you.. | Es para mí un gran placer informarles a todos ustedes... |
I don't need to inform you it's in the gravest danger. | No necesito informarle que está en el peor peligro. |
This is to inform that Saturday 11/07/2015 the Circle A. | Esto es para informar que Sábado 11/07/2015 el Círculo A. |
This is to inform that Sunday 28/06/2015 the Circle A. | Esto es para informar que Domingo 28/06/2015 el Círculo A. |
So they set up a campaign to inform the people. | Así que establecieron una campaña para informar a la gente. |
The Government of Djibouti decided to inform the international community. | El Gobierno de Djibouti decidió apelar a la comunidad internacional. |
The message will be displayed on-screen to inform the user. | El mensaje se mostrará en pantalla para informar al usuario. |
Continue to inform the community about your program (e.g. | Continúe a informar a la comunidad sobre su programa (p.e. |
However, the company is obliged to inform the customer. | Sin embargo, la empresa está obligada a informar al cliente. |
Now, we need to inform Laravel about our new package. | Ahora, debemos informar a Laravel sobre nuestro nuevo paquete. |
We are happy to inform, that 3s.tv channel resumed broadcasting. | Estamos encantados de informar a, ese canal 3s.tv reanudó radiodifusión. |
How to inform us of the relevant information after payment? | ¿Cómo nos informan de la información relevante después del pago? |
But it is also my obligation to inform the relatives! | Pero también es mi obligación ¡de avisar a los parientes! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!