hit bottom

We're going to hit bottom like a ton of bricks.
Vamos a tocar el fondo como una tonelada de ladrillos.
Some guys need to hit bottom before they can get out.
Algunos tipos tienen que tocar fondo antes de salir a flote.
We all know what it's like to hit bottom.
Todos sabemos lo que es tocar fondo.
He has to hit bottom and know it.
Tiene que tocar fondo y saberlo.
Maybe he just needs to see what it feels like to hit bottom.
Quizás necesita ver qué se siente al... tocar fondo.
Sooner or later we're going to hit bottom.
Tarde o temprano vamos a tocar fondo.
Do you know what it means to hit bottom?
¿Sabes lo que significa "tocar fondo"?
I'm trying to hit bottom.
Estoy tratando de tocar fondo.
I'm trying to hit bottom.
Estoy intentando tocar fondo.
I didn't expect to hit bottom.
No esperaba tocar el fondo.
I didn't expect to hit bottom.
Pensaba que nunca llegaría al fondo.
In order to hit bottom, that kind of pain is nothing, so you don't have to worry.
Para poder tocar fondo hay que pasar por esa clase de dolor, no te preocupes.
Harry's about to hit bottom.
Harry está muy mal.
The crisis of the Puerto Rican nation continues spiraling downward and is about to hit bottom.
La crisis de la nación puertorriqueña sigue en espiral hacia abajo; poco falta para que toque fondo.
And while government can't fix the problem on its own, responsible homeowners shouldn't have to sit and wait for the housing market to hit bottom to get some relief.
Y si bien el Gobierno no puede solucionar el problema por sí solo, los propietarios de vivienda responsables no deberían tener que esperar a que el mercado inmobiliario toque fondo para obtener algún alivio.
Some people need to hit bottom before they start to change.
Algunas personas tienen que tocar fondo antes de empezar a cambiar.
Palabra del día
la almeja