The French verb Geindre means to groan, whine. | El verbo francés Geindre significa to groan, whine. |
I like to groan when i use the toys. | Me gusta gemir cuando uso los juguetes. |
When I searched his pockets, he started to groan. | Cuando revisaba sus bolsillos, abrió los ojos y gritó. |
As a result of sin on earth, causing all creation to groan (Rom. | Como resultado del pecado en la tierra, causando que gima toda la creación (Rom. |
I run my hand through my hair; I just want to groan! | Me paso la mano por el pelo ¡Solo quiero gemir! |
That the director envied and began to groan! | ¡Para que envidie el director y zaahal! |
As soon as one faces some difficulty one closes one's eyes and starts to groan. | Tan pronto como encuentra una dificultad, el hombre cierra sus ojos y comienza a quejarse. |
There was a giggle from somewhere in the caravan, and Hiruma Moritoki stifled the urge to groan at the sound of it. | Hubo una risita procedente de algún lugar en la caravana, y Hiruma Moritoki reprimió la necesidad de gemir al oírla. |
It is a prayer of last resort, the kind that supplies my words when there is nothing left to groan or claim. | Es una oración de último recurso, el que me da a mí palabras cuando ya no queda nada para gemir ni declarar. |
But before the discovery of ether, just before the Civil War, lost people used to groan and scream on their deathbeds. | Antes del descubrimiento del éter, antes de la Guerra Civil, las personas perdidas gritaban y gemían en su lecho de muerte. |
But parents are scared to run it, pick up your hands, begin to groan - focus attention on the fact of the fall. | Pero los padres tienen miedo de ejecutarlo, recoger sus manos, comienzan a quejarse - centrar la atención en el hecho de la caída. |
But unless he is overcome, these conflicts, though they may cause him inwardly, and, perhaps audibly, to groan, do not interrupt his peace. | Pero a menos que los venza, estos conflictos, aunque puedan causarle gemir internamente y, quizá audiblemente, no interrumpen su paz. |
In the meantime the brethren and sisters that were on their knees, began to groan, and sigh, and weep, and agonize in prayer. | Mientras tanto los hermanos y hermanas, que se encontraban de rodillas, empezaron a gemir, clamar y llorar y a orar con agonía. |
When he finished, he was so full that he was not able to get out, and began to groan and lament his fate. | Pero tanto comió y se le agrandó tanto el vientre que no pudo salir. Empezó a gemir y a lamentarse del problema en que había caído. |
As the passage nears, during that day, the Earth will begin to groan and moan, resisting yet inclined to shift. | En la medida que el momento del cruce del Planeta X se aproxima, en pleno día, la Tierra comenzará a gruñir y quejarse, oponiéndose al cambio, aunque ineludiblemente encaminada a él. |
The words I had heard, the vanity, pride, and selfishness exhibited, caused me to groan with anguish of spirit as angels left the room in disgust. | Las palabras que yo había escuchado, el orgullo y el egoísmo manifestados me ocasionaron gemidos con angustia de espíritu al ver que los ángeles abandonaban el cuarto de tipografía disgustados. |
Yet he affirms with utter realism that creation continues to groan in travail, even as we, who have received the first-fruits of the Spirit, patiently await the fulfilment of our redemption (cf. | Sin embargo, afirma con gran realismo que la creación continúa con gemidos de parto, así como nosotros, que hemos recibido las primicias del Espíritu, esperamos pacientemente el cumplimiento de nuestra redención (cf. |
Yet he affirms with utter realism that creation continues to groan in travail, even as we, who have received the first-fruits of the Spirit, patiently await the fulfilment of our redemption (cf. | Sin embargo, afirma con gran realismo que la creación sigue gimiendo con dolores de parto, aunque nosotros, que hemos recibido las primicias del Espíritu, esperamos pacientemente el cumplimiento de nuestra redención (cf. |
If any person should feel burdened with the case of sinners, in prayer, so as to groan in his prayer, why, the women are nervous, and he is visited at once with rebuke and opposition. | Si cualquier persona debe sentirse con pesar por los pecadores, en oración, como para gemir en su oración, pues, las mujeres están nerviosas, y él es inmediato reprendido y encuentra oposición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!