graze

Furthermore, the large meadows on the San Fermo hills allow the animals to have the necessary space to graze freely.
Además, los amplios prados de las Colinas de San Fermo permiten a los animales de circular libremente.
I visited one village where for seven to eight years they allowed their buffalo to graze on natural cotton plants without incident.
Visité una aldea en donde por siete a ocho años permitieron a los búfalos pastar con plantas de algodón naturales sin ningún problema.
The desertification of the Gobi Desert is reducing available land for their animals to graze, which are important sources of food.
La desertificación en el desierto de Gobi está reduciendo la tierra disponible para que los animales, que son importantes fuentes de alimento, pastoreen.
Fabienne Effertz, a social worker from Belgium, quit her job to graze cows on Alpine pastures in the world famous cheesemaking Gruyère region of western Switzerland.
Fabienne Effertz, una trabajadora social belga, dejó su trabajo para dedicarse a cuidar vacas en los pastos alpinos de la archiconocida región de Gruyère, en el oeste de Suiza.
Include aquatic plants for your snails to graze on as well.
Incluye plantas acuáticas para que tus caracoles también las mordisqueen.
They unloaded the cart and left the horse free to graze.
Descargaron el coche, dejando el caballo libre para pastar.
Cows, geese, turkeys, sheep, horses need to graze, feed and clean.
Las vacas, gansos, pavos, ovejas, caballos que pastan, alimentar y limpiar.
Horses, donkeys and mules can be left to graze all year round.
Los caballos, burros y mulos pueden pastorear durante todo el año.
I have to let the horses out to graze.
Tengo que sacar los caballos a pastar.
There was a thick forest where deers used to graze freely.
Existía un espeso bosque en cuyas umbrías pastaban ciervos en libertad.
Argo moves further away and begins to graze, but continues to eye her curiously.
Argo se retira más y empieza a pastar, pero continúa ojeándola con curiosidad.
I'm taking the sheep to graze.
Estoy llevando las ovejas al pasto.
He may even begin to graze.
Incluso puede comenzar a pacer.
These vices seem to develop mostly in horses with no opportunity to graze.
Estos vicios parecen desarrollar en su mayor parte en caballos sin la oportunidad de apacentar.
Their normal daily pattern is to graze, move a few steps and graze again.
Su comportamiento diario consiste en pastar, moverse un poco y volver a pastar.
Every day Cain worked in his fields while Abel took his sheep to graze.
Cada día Caín trabajaba en sus sembrados y Abel llevaba a pastar a sus ovejas.
If you feel full and content, you'll be less tempted to graze in front of the fridge.
Si te sientes lleno y feliz, estarás menos tentado a asaltar el refrigerador.
From the age of about eight years old, little Gabriel would take the cows to graze.
Desde la edad de ocho años aproximadamente, el pequeño Gabriel llevaba las vacas a pastar.
I think you got him to graze.
Bueno, creo que le has dado.
Matter of fact, near that was a— there was a field where wild horses used to graze.
De hecho, cerca había... había un campo donde los caballos salvajes solían pastar.
Palabra del día
la huella