Evita rozar las joyas con otras piezas (especialmente si están grabadas). | Avoid touching the jewelry with other pieces (especially if they are engraved). |
Estas cosas podrían rozar sus pies y provocar ampollas o llagas. | These things could rub against your feet and cause blisters or sores. |
Estas cosas podrían rozar los pies y provocar ampollas o llagas. | These things could rub against your feet and cause blisters or sores. |
O, una de las varillas metálicas puede rozar un punto sensible. | Or, a metal rod may rub on a sensitive spot. |
Hablar de Facebook es hablar de cómo rozar la perfección. | Speaking of Facebook is to talk about how close to perfection. |
Quizás podrías tocar su mano o rozar suavemente su antebrazo. | Maybe reach for her hand or gently brush her forearm. |
Mientras se desfila el tacón debe rozar el suelo. | While marching, the heel should just touch the ground. |
En zonas mediterráneas o las islas incluso puede rozar los niveles tóxicos. | In Mediterranean areas and islands can even touch the toxic levels. |
Vinieron a rozar hombros con los prominentes. | Some came to rub shoulders with the prominent. |
Evite apartarse de un camino o rozar ramas colgantes o arbustos. | Avoid wandering from a trail or brushing against overhanging branches or shrubs. |
Y sabías que solo rozar el hombre detrás de mí? | And you knew it would only graze the guy behind me? |
Tenga cuidado, puede rozar los coches. | Be careful, you can brush against the cars. |
Es una tarde maravillosa y todos disfrutamos del viento rozar nuestros rostros. | It is a wonderful afternoon, and we all enjoy the wind on our faces. |
Mientras está durmiendo, podría patear o rozar la otra pierna con el yeso. | While you're sleeping, you might kick or rub your other leg with the cast. |
¿Cómo el rozar una piedra puede quitarte las preocupaciones a una persona? | How could rubbing on a stone take away your worries? |
Solo tiene que rozar su piel. | It only has to touch her skin. |
Se adhieren a usted al rozar los arbustos, las plantas y el césped. | They attach to you as you brush past bushes, plants, and grass. |
Ningún otro jugador ha logrado rozar sus promedios en el Eurobasket. | No other player has managed to even come close to his averages in the EuroBasket. |
Juguemos a que se puede rozar la red. | Then let's play that you can serve lets. |
Cuidar la descarga del material a obra: no rozar los paquetes. | Take care when unloading the material to be used: do not scrape the packets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!