Two weeks ago you wanted me to frisk you. | Hace dos semanas que querías que te acariciara |
You had your chance to frisk her. | Usted tuvo su oportunidad a su cacheo. |
I just don't think it's appropriate for me to frisk you here in public. | Solo creo que no es apropiado que te cachee aquí en público. |
I just don't think it's appropriate for me to frisk you here in public. | Solo creo que no es apropiado que te cachee aquí en público. |
You want me to frisk him? | ¿Quieres que le cachee? |
You want me to frisk him? | ¿Quieres que le registre? |
Every so often they stopped to frisk a male resident. | Cada cierto tiempo se detenían para requisar a un residente. |
Do I have to frisk you on the way out? | ¿Qué tengo que hacer, revisarte a la salida? |
Sure you don't want to frisk me? | ¿Seguro que no quieres cachearme? |
I've got to frisk you, so turn around. | Tengo que cachearte, date la vuelta. |
I'm gonna have to frisk you. | Voy a tener que cachearte. |
I'm gonna have to frisk you. | Voy a tener que cachearlos. |
Don't you want to frisk me first? | ¿No quieres cachearme antes? |
Did I tell you to frisk the guard? | ¿No te dije que lo registraras? |
They told us they had to frisk us. | Nos dijeron que nos tenían que revisar. |
Are you going to frisk me? | ¿Me va a cachear? |
You want us to frisk them? | ¿Quiere que los cacheemos? |
You going to frisk me too? | ¿Vas a registrarme a mí? |
You had your chance to frisk her. | Te dije que la registraras. |
Aren't you going to frisk me? | ¿Va usted a cachearme? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!