retozar
Apartad tiempo para retozar, porque es el secreto de la juventud perpetua. | Take time to play—it is the secret of perpetual youth. |
¡Es hora de retozar al sol, mientras que todavía lo tengamos! | It's time to frolic the sun while we still have it! |
No tienes elección, Johnny, salvo retozar con la mujer de Ruskin. | You don't have any choice, Johnny, but to frolic Ruskin's wife. |
Sin embargo, las personas siguen fuera de retozar como si nada estuviera sucediendo. | Yet the people continue to frolic outside as if nothing was happening. |
Algunos piensan que el mundo fue hecho para divertirse y retozar. | Some think the world was made for fun and frolic? |
Sobre los bares jugar es muy entretenido, retozar, saltar en la onda. | On bars very much zanjatno to play, frolic, jump on a wave. |
¿Por qué tienes que decir retozar? | Why do you gotta say bounce? |
¿Por qué tienes que decir retozar? | Why do you gotta say bounce? |
Desde entonces, retozar en todo el mundo y se ven como las personas más felices. | Since then, they romp around the world and see themselves as the happiest people. |
¿Y retozar en el pajar? | Oh, and roll in the hay? |
Atraer a los gatos con comida y luego verlos retozar con sus juguetes! | Attract cats with food and then watch them romp with your toys! |
Va a retozar en las casas! Voudiou! | It's going to romp in the cottages! Voudiou! |
Además, en el verano, un patio de recreo con un montón de espacio invita a retozar. | Furthermore, in the summer, a playground with plenty of space for romping invites. |
A Samuel le encanta jugar y retozar con sus hijos cuando llega a casa del trabajo. | Samuel loves to play and romp with his kids when he gets home from work. |
Me gusta retozar un poco. | I like a bit of a cavort. |
Cuando hace buen tiempo, el jardín invita a un columpio y un tobogán para retozar. | In fine weather, the garden invites up a climbing frame and a slide to romp. |
Así su hijo podrá retozar y jugar al aire libre con sus amigos sin problemas. | So your child can fool around with their friends and play outside without any worry. |
Normalmente no hace más que retozar y pedir comida. | I don't think I ever heard him do more than roll over and beg for food. |
Nunca me gustó retozar. | I was never one for frolicking. |
Cuando a los muchachos importunará retozar, es necesario hacerlos sentar por la mesa de fiesta. | When to children bothers to frolic, they need to be seated at a holiday table. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!