He'll tell you what to do up there. | Te dirá qué hacer ahí arriba. |
What am I going to do up there with two girls? | ¿Qué voy a hacer ahí arriba con dos chicas? |
I'm sorry, there is nothing to do up here. | Lo siento, no hay nada que hacer aquí arriba. |
Not much for her to do up this part of the world. | No tiene mucho que hacer en esta parte del mundo. |
That's what we're supposed to do up here. | Eso es lo que se supone que debemos hacer aquí. |
They got nothing else to do up there but talk. | No tienen nada más que hacer aparte de hablar. |
Is this what they asked you to do up there? | ¿Eso es lo que te pedían que hicieras allí? |
Me, I've got a few things still to do up here. | Yo tengo todavía que hacer un par de cosas aquí. |
And the seat belts are easier to do up. | Y los cinturones de seguridad son más fáciles de quitar. |
You must not have anything to do up there. | No debes tener mucho que hacer por allí. |
No, I just had something to do up here. | No, solo tenía algo que hacer aquí. |
And the seat belts are easier to do up. Yeah. | Y los cinturones de seguridad son más fáciles de quitar. |
You know what I'm gonna have to do up in here, right? | Ya sabes lo que voy a tener que hacer aquí, ¿verdad? |
Ain't nothing to do up in here but serve time. | No hay nada que hacer aquí, más que cumplir el tiempo. |
I have some work to do up here, so... | Tengo trabajo que hacer aquí arriba, así que... |
Don't forget to do up the rest of the house! | ¡Pero no te olvides del resto de la casa! |
A bun is popularly used by women to do up their hair. | El moño es popularmente utilizado por las mujeres para recogerse el cabello. |
And Al has got work to do up there. | Y Al tiene trabajo por hacer allá. |
Is this what they asked you to do up there? | ¿Esto es lo que te pidieron que hagas? |
You have plenty to do up here, Sofie. | Tienes mucho que hacer aquí, Sofie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!