dismiss

Culture is also the spirit never to dismiss such honest simplicity.
La cultura es también el espíritu de jamás desestimar esa honesta simplicidad.
My first instinct is simply to dismiss this as a delusion.
Mi primer instinto es simplemente descartarlo y tratarlo como un delirio.
The predictable initial response is to dismiss the possibility out of hand.
La respuesta inicial predecible es descartar la posibilidad de antemano.
I move to dismiss all charges against my client.
Solicito descartar todos los cargos contra mi cliente.
Childish, perhaps, but don't let's be too quick to dismiss it.
Infantil, tal vez, pero no lo descartemos demasiado rápido.
You'd be wise not to dismiss it so freely.
Te aconsejo que no lo desestimes tan libremente.
To speak of a mirage is not to dismiss some very real effects.
Hablar de espejismos no implica desestimar ciertos efectos muy reales.
And it is not enough to dismiss Kristof's case.
Y no basta descartar el argumento de Kristof.
This kind of permanence is not something to dismiss easily.
Este tipo de permanencia no es algo para desperdiciar fácilmente.
In either case, you can press q to dismiss the screen.
En cualquier caso, puedes presionar q para descartar la pantalla.
Ms. Quinn, Mrs. Florrick, your motion to dismiss is denied.
Srta. Quinn, Sra. Florrick, su moción de sobreseimiento se deniega.
Step 6: Click OK to dismiss the dialog boxes.
Paso 6: Click OK para descartar los cuadros de diálogo.
Walmart attempted to dismiss the significance of the Friday actions.
Wal-Mart intentó desestimar la importancia de las acciones del viernes.
You cannot function as the kind of person to dismiss things.
No puede funcionar como el tipo de persona que desestime cosas.
The decision to dismiss the special students have been rejected.
La decisión de despedir a los estudiantes especiales fue rechazada.
Sadly, I just had to dismiss one of my seamstresses.
Por desgracia, he tenido que despedir a una de mis costureras.
Local authorities seem eager to dismiss the case.
Las autoridades locales parecen dispuestos a desestimar el caso.
Ms. Lockhart, I am seeing no reason to dismiss these charges.
Sra. Lockhart, no veo ninguna razón para desestimar estos cargos.
You have the file for the Solis motion to dismiss?
¿Tienes el expediente para la moción de desestimación de Solis?
The Working Group on Communications may decide to dismiss a case.
El Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones podrá decidir desestimar un caso.
Palabra del día
la huella