demoralize

They aim to further silence the opposition from the top Democrats and to demoralize the millions that hate them.
Busca silenciar toda oposición de la dirección demócrata y desmoralizar a los millones que lo odian.
To turn to the state, that is, to capital, with the demand to disarm the fascists means to sow the worst democratic illusions, to lull the vigilance of the proletariat, to demoralize its will.
Volverse hacia el es tado, es decir hacia el capital, con la exigencia de que desarme a los fascistas implica sembrar las peores ilu siones democráticas, adormecer la vigilancia del pro letariado, desmoralizar su voluntad.
The key to this game is to demoralize them from the start.
La clave de este juego es desmoralizarlos desde el principio.
The terrorists chose this target hoping to demoralize our country.
Los terroristas eligieron este objetivo con la esperanza de desmoralizar a nuestro país.
They suffer quietly so as not to demoralize or delude their followers.
Sufren callados para no desmoralizar o defraudar a sus seguidores.
In fact, their hesitance and cowardice have often helped to demoralize students and workers.
De hecho, su indecisión y cobardía a menudo han ayudado a desmoralizar a los estudiantes y trabajadores.
It lifted itself above the nation only to demoralize the nation with its own impotence.
Si se elevaba por encima de la nación, era para desmoralizaría con su propia impotencia.
The people responsible are hiding behind a chain of sub-contractors, trying to demoralize us with lengthy lawsuits.
Los responsables se esconden detrás de una cadena de sub-contratas tratando de desmoralizarnos con largos pleitos.
Isaiah 36 tells the story of Sennacherib, king of Assyria, and his attempt to demoralize Jerusalem before he attacked.
Isaías 36 cuenta la historia de Senaquerib, rey de Asiria, y su intento de desmoralizar a Jerusalén antes de atacar.
With the aid of these demonstrated acts of malice they hoped to be able to demoralize the Islamic fighters.
Con ayuda del acto demostrado allí de la malicia se esperaba, poder ablandar a los luchadores islámicos.
Instead, it is used to demoralize and marginalize those Americans thought to be on the wrong side of history.
En lugar, se utiliza para desmoralizar y para marginar a esos americanos pensados para estar en el lado incorrecto de la historia.
Unable to conquer the Hebrews militarily, the Philistines seized the Ark of the Covenant in an attempt to demoralize them.
Incapaz conquistar a los hebreos militar, los philistines agarraron la arca del convenio en una tentativa de desmoralizarlos.
In this way it sought to demoralize the people or at least the Green leaders, and this time not lose the initiative.
De esta manera pretendió desmoralizar al pueblo o al menos a los dirigentes Verdes, y no perder la iniciativa esta vez.
However, the utmost care should be taken not to demoralize employees or encourage negative attitudes as a result of unnecessary competition.
Sin embargo se debe tener sumo cuidado para no desmoralizar a los empleados ni alentar actitudes negativas por efecto de una competencia innecesaria.
There is hard collision of forces on the Earth and the Darkness work full time to demoralize the honest workers.
Sobre la Tierra hay un intensa lucha de fuerzas y las Tinieblas trabajan constantemente para desmoralizar a los Trabajadores de la Luz.
This became a fixation of the bourgeois press, which sought to demoralize the strikers and dismiss their actions as an employers' lockout.
Esto se volvió una fijación de la prensa burguesa, el cual buscó desmoralizar a los huelguistas y descartar a sus acciones como un lockout de los empresarios.
Finally, trumpeting these large casualty figures was intended to demoralize and intimidate the insurgent Maoist fighters and their millions of supporters.
Finalmente, las exageraciones de bajas maoístas también tienen el propósito de desmoralizar e intimidar a los maoístas y a sus millones de partidarios.
Their main plan is to eliminate the PT as the party of change, to demoralize it and bleed it, and set the people against it.
Su propósito principal es liquidar al PT como el partido de los cambios, desmoralizarlo, sangrarlo, poner al pueblo en su contra.
One comprehends how three years of the regime of the gendarme, consecrated by the regime of the priest, were bound to demoralize immature masses.
Se comprende hasta qué punto tres años de régimen del gendarme, bendecido por el régimen del cura, tenía que desmoralizar a las masas incultas.
The comrade from No Estamos Todxs gave more specific information about the cases of the different prisoners and talked about the government's efforts to demoralize them.
La compañera de No Estamos Todxs dio información sobre los casos de los distintos presos y resaltó los esfuerzos del gobierno para desmoralizar al movimiento.
Palabra del día
la almeja