decree
This interference of the legislature is what allowed Hugo Chávez to decree 215 laws through four enabling legislations during a total of four and a half years. | Este menoscabo del poder legislativo es lo que le permitió a Hugo Chávez decretar por un total de cuatro años y medio, 215 leyes a través de las cuatro leyes habilitantes otorgadas. |
This interference of the legislature is what allowed Hugo Chvez to decree 215 laws through four enabling legislations during a total of four and a half years. | Este menoscabo del poder legislativo es lo que le permiti a Hugo Chvez decretar por un total de cuatro aos y medio, 215 leyes a travs de las cuatro leyes habilitantes otorgadas. |
Implementation of smart metering systems according to Decree 358/2013 Coll. | Implementación de sistema de medición inteligentes a tenor del edicto 358/2013. |
Implementation of smart metering systems according to Decree No. 358/2013 Coll. | Implementación de sistema de medición inteligente a tenor del decreto 358/2013. |
Implementation of smart metering systems according to Decree No. 358/2013 Coll. | Implementación de sistema de medición inteligente a tenor del edicto 358/2013. |
The reasons for this temporary limitation are explained in the preamble to Decree No. | Los motivos de esa limitación transitoria están expuestos en el preámbulo del referido Decreto No. |
He referred to Decree 286-08–the Strategic National Plan on Drugs. | En el acto, se dio a conocer el decreto 286-08 que crea el Plan Estratégico Nacional de Drogas. |
Pursuant to Decree No. 416/06, it has been placed under the auspices of the Ministry of Social Development. | A través del Decreto No 416/06 se dispone su dependencia en el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación. |
Arbitration proceedings in Lebanon are governed by the Lebanese Code of Civil Procedure, which are subject to Decree Law 90/83. | Los procedimientos de arbitraje en el Líbano se rigen por el Código de Procedimiento Civil libanesa, que están sujetos a la Ley Decreto 90/83. |
What criteria do the courts use to decree pre-trial detention? | ¿Qué criterios utilizan los tribunales para ordenar la detención preventiva? |
Then a rising spiritual movement allowed Heaven to decree a first contact. | Entonces un movimiento espiritual en surgimiento le permitió al Cielo decretar el primer contacto. |
It is difficult to decree normality in a country by waving the barrel of a kalashnikov. | Es difícil decretar normalidad en un país empuñando un kalashnikov. |
MOVE EXPERT also provides the representation of your company in Italy, according to decree 136/2016. | Move Expert también proporciona la representación de su empresa en Italia, según el decreto 136/2016. |
The Council of Ministers has the power to decree a state of emergency. | La declaración del estado de emergencia compete al Consejo de Ministros. |
The Suzerain reserved the right to decree because he was the head honcho. | El Suzerain se reservaba el derecho del decreto porque el era el jefe. |
The new Constitution has curbed the Executive's authority to decree states of emergency. | La nueva Constitución ha limitado las facultades del ejecutivo para decretar estados de excepción. |
The judge, nevertheless, found no legal basis to decree the reinstatement of the workers. | Sin embargo, el juez no encontró asideros legales para decretar el reinstalo de los trabajadores. |
We'd better wait until the major comes back to decree the sentence. | Mejor esperamos unos días a que venga el comandante para que él dicte la sentencia. |
One of the revolution's early measures was thus to decree an agrarian reform in 1981. | Por eso, una de las primeras medidas de la Revolución fue decretar en 1981 la reforma agraria. |
In the case we are dealing with, the Peruvian State has proceeded to decree two general amnesty laws. | En el caso que nos ocupa, el Estado peruano ha procedido a decretar dos leyes de amnistía general. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!