Para decretar la legislación que prohíba todo el armamento espacial. | To decree the legislation that prohibits all the space armament. |
Puedo decretar una orden, igual que hace AA Gabriel. | I can decree an order, just as does AA Gabriel. |
En estos casos el juez está obligado a decretar la prisión preventiva. | In these cases the judge is obliged to order pretrial custody. |
No, no puedo decretar tu fin, nadie tiene el derecho. | You can't decree your end. Nobody has that right. |
El sufijo horidzo significa marcar fuera, nombrar, decretar, determinar, u ordenar. | The suffix horidzo means to mark out, appoint, decree, determine, or ordain. |
Es decretar o dictaminar el pertinaz y empecinado silencio. | To decree and dictate the persistent and stubborn silence. |
Sin embargo, la confianza no es algo que podamos decretar. | Confidence, however, is not something that we can lay down in legislation. |
Hay que añadir que solo un juez podrá decretar el internamiento. | It may be added that only a judge may order internment. |
Significa que van a decretar que fue un accidente. | It means that they're ruling' it an accident. |
También se puede decretar la detención personal en caso de demandas por agravio. | Personal detention may also be ordered in case of tort claims. |
Nadie quiere decretar a quién le pertenece el territorio. | Nobody wants to rule on the legalities of who owns the land. |
La demora en decretar la prisión preventiva de Galindo posibilitó su fuga. | The delay in ordering the arrest of Galindo enabled him to flee. |
Los tribunales pueden decretar distintos tipos de medidas. | The types of measures that may be ordered by courts vary. |
La confianza no se puede decretar ni comprar. | Confidence can neither be decreed nor purchased. |
El tribunal también podrá decretar la libertad condicional. | The court may also rule probation. |
Entonces un movimiento espiritual en surgimiento le permitió al Cielo decretar el primer contacto. | Then a rising spiritual movement allowed Heaven to decree a first contact. |
Es difícil decretar normalidad en un país empuñando un kalashnikov. | It is difficult to decree normality in a country by waving the barrel of a kalashnikov. |
Mi error, tal como lo veo ahora, fue no decretar antes la ley marcial. | My mistake, as I see it now, was not establishing martial law earlier. |
La nueva Constitución ha limitado las facultades del ejecutivo para decretar estados de excepción. | The new Constitution has curbed the Executive's authority to decree states of emergency. |
Tú puedes decretar el clima. | You can decree the weather. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
picturesque
pintoresco
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
