debrief
| I have decided to debrief the team in person. | He decidido informar al equipo en persona. | 
| We need you to debrief them, in case any of it is actionable. | Necesitamos que los interrogues, en caso de que alguno sea procesable. | 
| They want to debrief you, get you back on the job. | Quieren hablar contigo para que vuelvas al trabajo. | 
| We need to debrief Mr. Stark about the circumstances of his escape. | Quiero hablar con el señor Stark sobre las circunstancias de su fuga. | 
| I'm just trying to debrief you. | Solo que me des el parte de tus partes. | 
| I shared aspects of the displays I wanted each child to have the opportunity to explore and asked them to debrief periodically about what they were experiencing. | Describí aspectos de las exhibiciones que quería que cada niño tuviera la oportunidad de explorar, y pedí que los adultos preguntaran cada tanto a los niños sobre lo que experimentaban. | 
| One of your duties will be to debrief the men returning from their missions. | Una de sus tareas será hacer que los hombres que vuelven de sus misiones den parte. | 
| You need to debrief Jack, find out everything he knows. | Es necesario interrogar a Jack, averiguar todo lo que sabe. | 
| You need to debrief Jack, find out everything he knows. | Es necesario interrogar a Jack, averiguar todo lo que sabe. | 
| We need to debrief the press as soon as possible. | Tenemos que informar a la prensa lo antes posible. | 
| Well, maybe you'd like to debrief for me. | Bueno, tal vez usted quiera llenar el informe por mí. | 
| Take time to debrief the results of the game. | Tome un tiempo para discutir los resultados del juego. | 
| So did you get a chance to debrief her? | ¿Así que tuviste una oportunidad para hablar con ella? | 
| I have decided to debrief the team in person. | He decidido informar al equipo en persona. | 
| Let's take a moment to debrief here. | Vamos a tomar un momento para interrogar aquí. | 
| Well, I plan to debrief him here, but not as a suspect. | Bueno, planeaba interrogarlo aquí, pero no es un sospechoso. | 
| Doesn't the CIA want to debrief me or something? | ¿Acaso la CIA quiere interrogarme o algo? | 
| When you get a chance, we'll need to debrief you. | Cuando tengas la oportunidad, necesitaremos tomarte declaración. | 
| I want to debrief you on your relationship to Shadowspire. | Quiero preguntarle por su relación con Shadowspire. | 
| In my car, at the gate on my way to debrief. | En mi carro. En la puerta, de camino a dar el informe. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
