consult
For tickets after 20:00 pm to consult with us. | Para las entradas posteriores a las 20:00h consulten con nosotros. |
The right thing would have been to consult your boss. | Lo correcto hubiera sido consultar a tu jefe. |
Every effort should be made to consult the original document. | Todo esfuerzo debe ser realizado para consultar el documento original. |
In this case, it is better to consult your doctor. | En este caso, es mejor consultar a su médico. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Es muy necesario consultar con su médico antes de usar. |
OEM service provided, welcome to consult for more information. | Servicio de OEM proporcionado, bienvenido a consultar para más información. |
However, it is still necessary to consult the specialist beforehand. | Sin embargo, aún es necesario consultar al especialista de antemano. |
A peninsula offers a spot to consult with clients. | Una península ofrece un lugar para consultar con los clientes. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Es muy necesario consultar con su doctor antes de uso. |
Certainly, it is better to consult a doctor once again. | Ciertamente, es mejor consultar a un médico una vez más. |
I'd like to consult with my client in private, please. | Me gustaría hablar con mi cliente en privado, por favor. |
All articles of the daily La Tribune to consult online. | Todos los artículos del diario La Tribune para consultar en línea. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Es muy necesario consultar con su doctor antes del uso. |
With such problems it is necessary to consult a urologist. | Con tales problemas, es necesario consultar a un urólogo. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Es muy necesario consultar con su médico antes de usarlo. |
Unless, of course, you want to consult on other patients. | A menos, por supuesto, usted desea consultar sobre otros pacientes. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Es muy necesario consultar a su médico antes de usar. |
More information of ice maker, welcome contact info@toptionlab.com to consult. | Más información del fabricante de hielo, contacto agradable info@toptionlab.com consultar. |
President Persányi agreed to consult with Parties on these items. | El Presidente Persányi acordó consultar con las Partes sobre estos ítems. |
On this issue, you need to consult with a specialist. | Sobre este tema, es necesario consultar con un especialista. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!