commandeer
- Ejemplos
We've got to commandeer you. | Vamos a requisarle. ¿A qué? |
We have often stated that the war in Iraq was part of a larger plan to commandeer the oil fields of the Middle East, to expand into Saudi Arabia and Iran, and thence up into the oil field of Russia via Pakistan. | A menudo hemos dicho que la Guerra en Irak era parte de un plan más amplio para tomar el dominio de los campos petroleros del Medio Oriente, expandirla a Arabia Saudita e Irán, y posteriormente hacia los campos petroleros de Rusia vía Pakistán. |
Some youth even tried to commandeer their vehicles. (Timer-Odessa.net) | Algunos jóvenes incluso intentaron apropiarse de los vehículos de éstos. (Timer-Odessa.net) |
Some youth even tried to commandeer their vehicles. | Algunos jóvenes incluso intentaron apropiarse de los vehículos de éstos. |
I had the right to commandeer that ship. | Tenía derecho a hacerme cargo de aquel barco. |
I have to follow him, so I need to commandeer one of these planes. | Tengo que seguirlo, así que necesito requisar alguno de estos aviones. |
He said he'd come to commandeer one. | Dijo que vino a requisar una. |
I don't want to commandeer your kitchen. | No quiero invadir tu cocina. |
What is the Charlotte Arc problem? I'll need to commandeer her. | ¿Cuál es el problema de Charlotte Arc? Necesitaremos reclutarla. |
I have to follow him, so I need to commandeer one of these planes. | Tengo que seguirlo, así que tengo que requisar uno de estos aviones. |
This technique is useful when you have ringleaders in your group who may try to commandeer the conversation. | Esta técnica es útil cuando tienes líderes en tu grupo que pueden intentar dominar la conversación. |
In either event, he appears to be exercising royal authority to commandeer an animal as needed. | En cualquier caso, parece ejercer autoridad real al apoderarse de un animal según sea necesario. |
The main game challenge is to resist the extraterrestrial invaders intending to commandeer your military bases. | El desafío principal del juego es resistir a los invasores extraterrestres que tienen la intención de requisar sus bases militares. |
I have orders from the Shogun to commandeer any currently unassigned units and consolidate at Kyuden Ashinagabachi. | Tengo órdenes del Shogun de poner bajo mi mando cualquier unidad no asignada y consolidarnos en Kyuden Ashinagabachi. |
The ability to commandeer private and public facilities in an emergency has always been a government right. | La habilidad de tomar el comando de instalaciones, públicas y privadas, bajo condiciones de emergencia, siempre ha sido un derecho del gobierno. |
Why is it when every Hans takes a building, they don't have the common decency to commandeer at a lower level? | ¿Por qué cuando cada enemigo toma un edificio no tienen la decencia de apoderarse de una planta más baja? |
Other groups of people have wanted to commandeer the use of the rainbow, as a symbol for their own ideas, cultures and behaviors. | Otros grupos de personas han querido requisar el uso del arco iris, como símbolo de sus propias ideas, culturas y comportamientos. |
One such is to commandeer a spacecraft... and take it beyond the limits of our solar system, as they have done. | Uno de ellos es comandar una nave espacial... y llevarla fuera de los límites de nuestro sistema solar, como ellos lo hicieron. |
Under the United Socialist Party, Chavez initially sought to commandeer oil profits in Venezuela, giving the profits to the people. | Bajo el Partido Socialista Unido, Chávez inicialmente buscó manejar las ganancias por el petróleo en Venezuela, para entregarlas al pueblo. |
Like I can say, I'm within my rights to commandeer your plane and your pilot if I have to. | Y debo decir que tengo el derecho de comandar su avión y a su piloto, si fuera necesario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!