back down

At the moment, he is trying to get al-Sistani to back down.
Por el momento, está tratando de que al-Sistani retroceda.
If you want the other barons to back down, deal with her.
Si quieres que el resto de barones se echen atrás, encárgate de ella.
They don't know each other, so nobody wants to back down.
Y nadie cedería. No, yo elijo.
People refused to back down, blocking streets with their bikes.
La gente no retrocedió, bloqueando las calles con sus bicicletas.
These senators are coming under enormous pressure to back down.
Estos senadores están bajo enorme presión para que retrocedan.
Despite the reaction, Marden not to back down in the dispute.
A pesar de la reacción, Marden no retroceder en la controversia.
The first is its success in forcing the government to back down.
La primera es su éxito en forzar al gobierno a retroceder.
And they are on the march, determined not to back down.
Y están sobre la marcha, decididos a no ceder nada.
I have no plans to back down from my work.
No tengo planes de volver a mi trabajo.
The BWTUC refused to back down in the dispute.
El BWTUC se negó a dar marcha atrás en el conflicto.
He said this was theirjurisdiction, and for us to back down!
¡El dijo que era su jurisdicción, y que nos retirasemos!
After more than 25 years, the system was forced to back down.
Después de más de 25 años, el sistema ha tenido que retroceder.
Even the US government was forced to back down from supporting him.
Incluso el gobierno estadounidense se vio obligado a retractarse de apoyarlo.
Nestlé was forced to back down and Bhatti was reinstated.
Nestlé fue obligada a cejar en su intento y Bhatti fue reincorporado.
But Frick isn't about to back down.
Pero no es Frick a punto de dar marcha atrás.
I didn't want to back down, so I made up a source.
No me quise retractar, así que me inventé una fuente.
But the youth refused to back down.
Pero los jóvenes se negaron a dar marcha atrás.
Juppé was forced to back down on the main pieces of his plan.
Juppé fue forzado a abandonar las principales propuestas de su plan.
Ahmet Davutoğlu: And are we going to back down from this?
Ahmet Davutoglu: ¿Vamos a echarnos atrás en este asunto?
There were immediate walkouts, and Mercedes Benz was compelled to back down.
Hubo huelgas inmediatamente y Mercedes Benz tuvo que dar marcha atrás.
Palabra del día
el tema