accredit

The Preparatory Committee decided, without a vote, not to accredit these organizations.
El Comité Preparatorio decidió, sin votación, no acreditar a esas organizaciones.
It is also convenient to accredit hours of practice.
También es conveniente acreditar horas de prácticas.
Which students are required to accredit a B2 level in a third language?
¿Qué estudiantes deben acreditar el nivel B2 de una tercera lengua?
Do we need to accredit all university programmes?
¿Es necesario acreditar todos los programas universitarios?
For this type of ticket it is NECESSARY for you to accredit the conditions that entitle you to the discount.
Para este tipo de entrada es NECESARIO acreditar las condiciones que dan derecho al descuento.
In that case also it will be necessary to accredit the familiar tie by means of the certificates of marriage and/or corresponding birth.
En este caso también será necesario acreditar el vínculo familiar mediante los certificados de matrimonio y/o nacimiento correspondientes.
For this type of ticket it is NECESSARY for you to accredit the conditions that entitle you to the discount.
Para este tipo de entrada es NECESARIO acreditar las condiciones que dan derecho al descuento. Entrada al Monumento.
In contrast to most international gatherings there was no process for civil society organisations to accredit and attend.
En contraste con la mayoría de las reuniones internacionales, no hubo un proceso de acreditación y participación de las organizaciones de la sociedad civil.
The law shall provide for the procedure to accredit these requirements.
La ley determinará el procedimiento para acreditar estos requisitos.
To make the application, we may ask you to accredit your identity.
Para tramitar la solicitud, podremos pedirle que acredite su identidad.
A decision was adopted, without a vote, to accredit this organization.
Se tomó la decisión, sin votación, de acreditar a esa organización.
I already have a platform to accredit my providers. Now what?
Ya tengo una plataforma para homologar a mis proveedores pero ¿ahora qué?
Miraculous power was exercised to accredit the testimony of the apostles (II Cor.
El poder milagroso fue ejercitado para acreditar el testimonio de los apóstoles (II Cor.
Furthermore, it is evidence required by law to accredit a legal person.
Además, es la evidencia exigida por la ley para acreditar a una persona legal.
The Preparatory Committee decided, without a vote, to accredit these two organizations.
El Comité Preparatorio decidió sin votación conceder la acreditación a esas dos organizaciones.
The Preparatory Committee decided, without a vote, not to accredit them (annex I, decision PC.3/102).
El Comité Preparatorio decidió, sin votación, no acreditarlas (anexo I, decisión PC.3/102).
They serve to accredit the content and date of delivery of letters or other documents.
Permiten acreditar el contenido y fecha de entrega de cartas u otros documentos.
The Preparatory Committee decided, without a vote, to accredit this non-governmental organization.
El Comité Preparatorio, sin proceder a votación, decidió acreditar a esta organización no gubernamental.
It will continue to accredit new organizations.
Por otra parte, seguirá acreditando a nuevas organizaciones.
FIPS 140-2 is a US government security standard used to accredit cryptographic modules.
FIPS 140-2 es una norma de seguridad del gobierno de EE.UU. usada para acreditar módulos criptográficos.
Palabra del día
el hada madrina