acclaim
I can teach you violin... but not lead you to acclaim. | Puedo enseñarte a tocar el violín, pero no puedo llevarte al éxito. |
It had a pilot in 2007 and debuted in 2009 to acclaim. | Tuvo listo un programa-piloto en 2007 y debutó con gran éxito en 2009. |
This time, He does permit people to acclaim Him as a King. | Esta vez sí que Él permite que las gentes le aclamen como Rey. |
Hail, means to acclaim enthusiastically. | Salve, significa alégrate con entusiasmo. |
The rest of the day is at leisure to acclaim yourself to this high altitude of Leh. | El resto del día está en el ocio para aclimatarse a esta alta altitud de Leh. |
The rest of the day is at leisure to acclaim ourselves to this high altitude of Leh. | El resto del día está en el ocio para aclimatarse a esta alta altitud de Leh. |
Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. | Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: Andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro. |
Urusvati knows from the Apocrypha that certain people wanted to acclaim the Great Pilgrim as the People's Hero. | Por los Apócrifos Urusvati, sabe que ciertas personas querían aclamar al Gran Peregrino como el Héroe de la gente. |
Walking to acclaim, Joshua is a favorite among the deputies to take over the table of the house director. | Caminar para aclamar, Joshua es un favorito entre los diputados para hacerse cargo de la mesa del director de casa. |
Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD. | Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte; andará, oh Jehová, a la luz de tu rostro. |
At the International Puppet Festival in Tashkent, former USSR (1979), Mulat premiered The Trial to acclaim. | En el Festival Internacional de Títeres de Tashkent, antigua URSS (1979), Mulat estrenó The Trial (El juicio), con gran éxito. |
The words were hardly out of his mouth when the directors broke into applause and cheers to acclaim the missionary. | Apenas se oyeron esas palabras, los aplausos y los vítores de los directores prorrumpieron en alegre ovación al misionero. |
Established in 1970, the Linda Farrow brand of luxury eyewear rose quickly to acclaim amongst stylish Londoners and international jet set. | Establecida en 1970, la marca Linda Farrow de anteojos de lujo se levantó rápidamente a la aclamación entre elegantes londinenses y jet set internacional. |
David Appel is a choreographer, performer, and teacher whose work has been presented to acclaim throughout North America and in Europe since 1973. | David Appel es coreógrafo, intérprete y educador cuyo trabajo ha sido presentado y aclamado a través de América del Norte y Europa, desde 1973. |
Huge crowds came out in San Juan del Río, Querétaro, Guanajuato and Guadalajara to acclaim Fernández as the certain next President of Mexico. | Diego Fernández visitó San Juan del Río, Querétaro, Guanajuato y Guadalajara, concentrando multitudes que lo aclamaban como el seguro próximo Presidente de México. |
All the Earth's inhabitants are invited to become like an immense choir to acclaim the Lord with exultation and to give him glory. | A todos los habitantes de la tierra se les invita a formar un inmenso coro para aclamar al Señor con júbilo y darle gloria. |
Mani narrated the award winning intersex documentary intersexion which has been screened to acclaim around the world (is used by the UN) as a training resource. | Mani narró el documentario intersex galardonado intersexion, que se ha proyectado para aclamación en todo el mundo (es utilizado por la ONU) como recurso de capacitación. |
Which only goes to prove that this country not only has a genuine love for music but is happy to acclaim the youth of America. | Demostrando que este país no solo tiene un amor real por la música... sino que también está feliz de elogiar a nuestra juventud. |
A summoning of the Bucharest population to acclaim the Ceaucescu couple on the large square of the capital turns into a general booing. | Una convocataria a la población de Bucarest para aclamar a la pareja Ceausescu en la plaza mayor de la capital, se convirtió en una rechifla general. |
It is unquestionably more comfortable to acclaim leaders who impress us and justify their words and actions without questioning them because they took on excessively powerful opponents. | Sin duda, resulta más cómodo aclamar a los líderes que nos impresionan y justificar sus palabras y acciones sin cuestionarlas porque ellos han enfrentado a oponentes excesivamente poderosos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!