titulo personal

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, antes de comenzar, necesito recordarles que solo estoy hablando a titulo personal y no a nombre de el Comité Federal de Operaciones de Mercado Abierto de los Estados Unidos (FOMC por sus siglas en inglés) ni por ninguno de sus miembros.
Before I do, however, I need to remind you that I speak only for myself, not for the Federal Open Market Committee, nor for any of the other committee members.
Hablando a título personal, apenas puedo describir mis sentimientos.
To speak personally, I can scarcely describe my feelings.
Es y seguirá siendo a título personal para usted.
It is and shall remain personal to you.
En segundo lugar, yo quisiera hacer una aclaración a título personal.
Secondly, I should like to make a personal statement.
Si te rechaza, no lo tomes a título personal.
If she rebuffs you, don't take it personally.
Un experto formuló también una declaración a título personal.
An individual expert also made a statement.
También formularon declaraciones tres expertos a título personal.
Statements were also made by three individual experts.
Más de 1.100 expertos participaron en el 11º Congreso como observadores a título personal.
Over 1,100 individual experts participated in the Eleventh Congress as observers.
Pero, como ya he dicho, ésta es mi opinión a título personal.
As I said, however, this is my personal view.
A título personal, me encanta tener más vacaciones.
Personally, I love taking more and more vacations.
Se trata de un pequeño descubrimiento a título personal.
This represents a small, personal discovery.
Los miembros serán nombrados a título personal y no se designarán sustitutos.
Members shall be nominated ad personam and no substitutes shall be appointed.
Me he abstenido, a título personal, en la votación histórica de hoy.
Personally, I wished to abstain from today's historic vote.
Adviértase que aquí hablo solamente a título personal.
Note that I speak here only for myself.
Señor Presidente, quisiera hacer una declaración a título personal.
Mr President, this is a personal statement.
El total de miembros que la integran a título personal es de 537.
The total number of individual members is 537.
El remitente del envío se hará a titulo personal, no de empresa.
The sender of the parcel will have a personal title, not a company one.
Pero me lo ha contado a titulo personal.
But you told me you were telling me on a personal level.
Ahora ya lo sé a titulo personal.
Well, now I know, personally.
El 15 de Noviembre de 1970, fue ordenado Obispo titular de Amantia con el titulo personal de arzobispo.
On November 15, 1970, he was ordained titular bishop of Amantia with the personal title of archbishop.
Palabra del día
el olor