tipnis
- Ejemplos
Many indigenous organisations and communities (including within TIPNIS) support the highway. | Numerosas organizaciones y comunidades indígenas (incluso dentro del TIPNIS) apoyan la carretera. |
It is the same project of the road of the TIPNIS. | Es el mismo proyecto de la Carretera del TIPNIS. |
The Indigenous Territory National Park Isiboro Sécure (TIPNIS) is one of them. | El del Territorio Indígena Parque Nacional Isiboro Sécure (TIPNIS) es uno de ellos. |
The people of TIPNIS have legitimate concerns about the highway's impact. | La gente del TIPNIS tiene preocupaciones legítimas sobre el impacto de la carretera. |
The conflict in TIPNIS should never have happened. | El conflicto del TIPNIS nunca debió haber existido. |
The right to consultation of indigenous peoples, the Constitutional Court and the TIPNIS. | El derecho a la consulta de los pueblos indígenas, el Tribunal Constitucional y el TIPNIS. |
About 12,000 people from three different indigenous groups live in 64 communities within TIPNIS. | Cerca de 12.000 personas de tres grupos indígenas diferentes viven en 64 comunidades dentro del TIPNIS. |
Is an agreement likely in the precise case of the TIPNIS dispute? | ¿Se llegará a un consenso en el caso específico del conflicto en Tipnis? |
The example of Tipnis park in Bolivia or of Brazilian construction companies in Ecuador are typical. | El ejemplo del parque TIPNIS en Bolivia o de las empresas constructoras de Brasil en Ecuador son típicos. |
Tipnis President Fernando Vargas said that the protests will continue until all the concerns have been addressed. | El presidente de Tipnis, Fernando Vargas, dijo que las protestas continuarán hasta que todas las preocupaciones se resuelvan. |
The report was drafted at the request of the indigenous organisation in the Tipnis area (see Fides 06/12/2012). | El informe había sido redactado por petición de las mismas organizaciones indígenas de la zona (véase Fides 06/12/2012). |
The government has advocated for a plan to build a major highway through the TIPNIS indigenous territory and national park. | El gobierno ha propugnado un plan para construir una gran carretera a través del territorio indígena y parque nacional TIPNIS. |
These conflicts, as over the recent TIPNIS highway project in Bolivia, have attracted considerable international comment and criticism. | Estos conflictos, como el reciente proyecto de carretera dentro del TIPNIS en Bolivia, han suscitado un gran comentario y crítica internacional. |
Thanks to the work she did during the TIPNIS protest, Wara became somewhat famous outside of Second Life as well. | Gracias al trabajo que hizo durante la protesta por el TIPNIS, Wara también se volvió algo famosa fuera de Second Life. |
Palabras llave: environmental conflict; TIPNIS; indigenous people; coca leaf grower; Bolivian change process; Living well; neoexractivism; natural resources access. | Palabras llave: conflictos ambientales; TIPNIS; pueblos indígenas; cocaleros; proceso de cambio boliviano; Vivir Bien; neoexractivismo; acceso a recursos naturales. |
This time, the proposal was to build a highway right through the middle of an indigenous territory and national park, known as Tipnis. | Esta vez, la propuesta fue de construir una carretera por el medio de un territorio indígena y parque nacional, llamado Tipnis. |
The government has also remained open to discussing the economic and environmental feasibility of any alternative route that could bypass TIPNIS. | El gobierno también se ha mostrado abierto a discutir la factibilidad económica y medioambiental de cualquier ruta alternativa que pueda soslayar el TIPNIS. |
Within the TIPNIS, four areas covering 30% of the park's territory are subject to long-standing hydrocarbons concessions. | Dentro del TIPNIS, han sido otorgadas concesiones para la extracción de hidrocarburos en cuatro áreas que representan el 30% del territorio del parque. |
But Avaaz omits the benefits that such a highway (whether it ultimately goes through TIPNIS or not) will bring Bolivia and its peoples. | Pero Avaaz omite los beneficios que una carretera semejante (pase finalmente o no por el TIPNIS) producirá para Bolivia y sus pueblos. |
TSIMANE is located within a National Park and Indigenous Territory (TIPNIS), where the Amazon jungle meets the Andes mountain chain. | TSIMANE se encuentra ubicado dentro de un Parque Nacional y Territorio Indígena (TIPNIS), donde la selva amazónica se junta con la Cordillera de los Andes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!