through back

Popularity
500+ learners.
He just went to through back door.
Él solo fue a través de la puerta de atrás.
Access to switch is through back door with key, disallowing for unathorized use.
A este interruptor se accede por al puerta trasera que puede cerrarse con llave, evitando que personas no autorizadas utilicen el equipo.
STEP SEVENTH 3rd row and the subsequent: to knit through back loops in the last and penultimate row at the same time.
El PASO la SÉPTIMA 3 serie y ulterior: tejer a través de los nudos traseros en una serie última y penúltima al mismo tiempo.
You can even use camera bug of the tracking app which enables you to capture photos of the surroundings through back and front camera.
Incluso puedes usar error de cámara de la aplicación de seguimiento que le permite capturar fotos de los alrededores a través de la cámara trasera y frontal.
This allows viewers that are more interested in an in-depth approach to browse through back issues that keep curators' selections (weeks) complete.
Esto permite a los espectadores que están más interesados en un enfoque más profundo para navegar a través de los números anteriores que mantienen completas las selecciones de los curadores.
The maternal application should empower users to listens surrounding sounds through MIC bugging and make short videos through back and front camera by cam bugging.
La aplicación materna debería permitir a los usuarios escuchar los sonidos circundantes a través de MIC molesto y hacer videos cortos a través de la cámara trasera y frontal bug de cámara.
Don't you remember what we went through back then?
¿No te acuerdas por lo que pasamos en aquel entonces?
I'd like to proceed through back channels at this point.
Me gustaría actuar a través de canales alternativos en este momento.
You'll have to do it through back channels, tip-toe.
Tendrás que hacerlo por canales no oficiales, de puntillas.
Is it okay if I go through back, see what you need?
¿Está bien si voy por detrás, para ver lo que necesitas?
No one comes through back there anymore.
Nadie viene a través de volver allí nunca más.
I had a lot of things to work through back then,
Tenía muchas cosas que superar en ese entonces,
You like to handle everything through back channels.
Si te gusta manejar todo a través de los canales de atrás.
Enjoy a guided walking tour through back streets and history.
Disfruta de un tour a pie con guía por sus callejuelas e historia.
I wish I didn't have to keep coming through back doors like this.
Ya no quiero tener que seguir entrando por puertas traseras.
I don't really think you know what I was going through back there—
Creo que no sabes por lo que yo pasé allí.
Then I can click through back to my own links as a form of research.
Entonces puedo clic a través de vuelta a mis propios enlaces como una forma de investigación.
That was a stop sign you went through back there, Mr Holland.
Se ha saltado una señal de stop.
It was then that a thin beam pierced Kakarotto's chest, slicing cleanly through back to front.
Fue entonces cuando una delgada viga perforó el pecho de Kakarotto, cortando limpiamente de atrás hacia adelante.
Yeah I looked into Transcom through back channels, it was definitely a front company for the CIA.
Sí, revise a Transcom a través de canales, Era una compañía fantasma de la CIA.
Palabra del día
el olor