Others suggest that they originated in Persia in the 7th century AD. | Otros opinan que aparecieron en Persia, en el siglo VII de nuestra era. |
We need to know where they originated. | Tenemos que saber de dónde venía. |
Actually they originated from a merchant family which was part of the merchant class in the 18th century. | En realidad nacieron de una familia mercantil que formaba parte de la clase mercantil en el siglo XVIII. |
These conclusions are not new to tell the truth, they originated around the time of the Council, but bring together the fruits of a very broad theological consensus today. | En verdad, estas conclusiones no son nuevas, nacieron por la época del Concilio, pero recogen los frutos de un consenso teológico muy amplio hoy. |
And products thereof, insofar as the process that they have undergone is not likely to increase the level of allergenicity assessed by the EFSA for the relevant product from which they originated. | Se aplica también a los productos derivados, en la medida en que sea improbable que los procesos a que se hayan sometido aumenten el nivel de alergenicidad determinado por la EFSA para el producto del que derivan. |
And products thereof, in so far as the process that they have undergone is not likely to increase the level of allergenicity assessed by the EFSA for the relevant product from which they originated. | Se aplica también a los productos derivados, en la medida en que sea improbable que los procesos a que se hayan sometido aumenten el nivel de alergenicidad determinado por la EFSA para el producto del que derivan. |
They are currently choosing concepts and theories with the greatest political fungibility—those that can be used as technical tools by thinkers from different ideological affiliations, regardless of the political project from which they originated or their revolutionary potential. | Actualmente se eligen los conceptos y teorías de mayor fungibilidad política: aquellos que, independientemente de en qué proyecto político se originaron -y de su potencial revolucionario- pueden ser usados como herramientas técnicas por pensadores de diversas filiaciones ideológicas. |
FSC® certification provides credible guarantees for customers, including end-users, by providing products with a FSC® certificate code to show that they originated from managed forests, controlled sources, reclaimed materials, or a mixture of the three. | La certificación FSC® proporciona garantía creíble a los consumidores, incluyendo los consumidores finales, mediante un código de certificación por producto, demostrando que provienen de explotaciones forestales gestionadas, fuentes controladas, materiales recuperados, o una mezcla de los tres. |
Moreover, they originated other studies on the application of the system, such as the revision of the scope of new substation digitization projects, the process of access request, the process of maintenance and the postponement of preservation investments. | Además, originaron otros estudios para la aplicación del sistema, como, por ejemplo, la revisión del objetivo de los nuevos proyectos de digitalización de las subestaciones, el proceso de solicitación de acceso, el proceso de mantenimiento y la postergación de inversión de preservación. |
They originated in the cold climates of Siberia and Central Asia. | Se originan en los climas fríos de Siberia o Asia Central. |
They originated from the bakery at Dei Neri street in Florence. | Provienen de la panadería de la calle Dei Neri en Florencia. |
They originated in Europe where I lived when they were planned. | Se originaron en Europa en donde viví cuando se planearon. |
They originated in the United States and quickly spread to other western nations. | Se originaron en los Estados Unidos y se extendió rápidamente a otras naciones occidentales. |
They originated on Ile d'Ouessant, a small island off the coast of Brittany, France. | Se originaron en Ile d'Ouessant, una pequeña isla frente a la costa de Bretaña, Francia. |
They originated in the Dynamical nature of man, not in his Mechanical nature. | Se originaron en la naturaleza dinámica del hombre, no en su condición mecánica. |
They originated in the post-Ice Age era, six to seven thousand years ago. | Se originaron en la era posterior a la Edad de Hielo, hace seis o siete mil años. |
They originated in Switzerland, Germany and other countries and they did stretch to other places, including America. | Se originaron en Suiza, Alemania y otros países y se extendieron a otros lugares, incluyendo América. |
They originated from what was then the property of the Roman noble Flavia Domitila, who lent it its name. | Se originan en la que fue la propiedad de la noble romana Flavia Domitila, a quien deben su nombre. |
They originated in the early 1800's from a cross of the British Dishley Leicester with local landrace breeds. | Se originaron en la década de 1800 a partir de un cruce de la británica Leicester Dishley locales con razas criollas. |
Scars take the shape of the injury they originated from. | Cicatrices toman la forma de la lesión originaron. |
